"فاعتمد" - Translation from Arabic to English

    • which was adopted
        
    • adopting
        
    • which was carried
        
    • the draft resolution was adopted
        
    At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 52 votes to 1, with no abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد.
    225. A recorded vote was taken on the motion, which was adopted by 25 votes to 20, with 2 abstentions. UN 225- وأجري تصويت مسجل على الطلب، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 20 وامتناع عضوين عن التصويت.
    248. At the same meeting, a recorded vote was taken on the draft decision which was adopted by 25 votes to 11, with 10 abstentions. UN 248- وفي الجلسة ذاتها، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 11 وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    223. At the request of the representative of Canada, a roll-call vote was taken on draft resolution E/CN.4/2001/L.32, which was adopted by 28 votes to 16, with 9 abstentions. UN 223- وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.32 فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 16 صوتاً وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    292. At the request of the representative of Belgium, a rollcall vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 38 votes to 15. UN 292- وبناء على طلب ممثل بلجيكا، أجري تصويت بنداء الأصوات على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتا مقابل 15 صوتا.
    At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 35 votes to 11, with 5 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 35 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 49 votes to 1, with 2 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 49 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 36 votes to 9, with 7 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 36 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 30 votes to 15, with 7 abstentions. UN وبناء على اقتراح ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 30 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Morocco, a rollcall vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 50 votes to none, with 3 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل المغرب، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 30 votes to 17, with 6 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 17 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Chile, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 50 votes to none, with 2 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل شيلي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت.
    At the request of the representative of Portugal, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 27 votes to 13, with 12 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل البرتغال، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 27 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع 12 عضواً عن التصويت.
    At the request of the representative of Tunisia, a roll—call vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 52 votes to 1. UN وبناء على طلب ممثل تونس، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، فاعتمد بأغلبية ٢٥ صوتا مقابل صوت واحد.
    362. At the request of the representative of the Sudan, a roll-call vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 31 votes to 6, with 16 abstentions. UN ٢٦٣- وبناء على طلب ممثل السودان، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٣ صوتاً مقابل ٦ أصوات وامتناع ٦١ عضواً عن التصويت.
    204. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft resolution, as revised, which was adopted by 15 votes to 2, with 5 abstentions. UN 204- وبناء على طلب من السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة فاعتمد بأغلبية 15 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    274. At the request of the representative of Japan, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 38 votes to 15. UN 274- وبناء على طلب ممثل اليابان، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 15 صوتاً.
    A recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 28 votes to 4, with 21 abstentions. UN 201- وأجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 4 أصوات وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    The Board also emphasized the importance of volume, adopting $1.1 billion core resources as the annual target, and introduced a mechanism to place UNDP core and non-core funding on a predictable basis. UN وشدد المجلس أيضا على أهمية حجم الموارد فاعتمد مبلغ ١,١ بليون دولار للموارد اﻷساسية هدفا سنويا واستحدث آلية تتيح قابليــة التنبـؤ بالتمويل مـن الموارد اﻷساسية وغيـر اﻷساسيـة للبرنامج.
    At the request of the representative of Canada, a roll-call vote was taken on the proposal of the representative of Pakistan, which was carried by 30 votes to 22, with 1 abstention. UN وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل باكستان، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 22 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    the draft resolution was adopted by 12 votes to 11, with 1 abstention. UN فاعتمد مشروع القرار ﺑ ٢١ صوتاً مقابل ١١ مع امتناع ١ عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more