"فالتثقيف" - Translation from Arabic to English

    • education
        
    Civic education on the danger of mines continues in the areas where demining activities are held or where the presence of mines is suspected. UN فالتثقيف المدني بشأن خطر الألغام مستمر في المناطق حيث تجري فيه أعمال إزالة الألغام أو في المناطق المشكوك في وجود ألغام فيها.
    Human rights education, and antiracism education in particular, is an essential tool to promote understanding and respect for diversity. UN فالتثقيف بحقوق الإنسان، ولا سيما التثقيف المناهض للعنصرية، أداةٌ فعالة في تعزيز التفاهم واحترام التنوع.
    Human rights education is fundamental to building a human rights culture and it should be incorporated into every level of general education. UN فالتثقيف في مجال حقوق الإنسان أساسي لبناء ثقافة حقوق الإنسان وينبغي دمجه في كل مستوى من مستويات التعليم العام.
    education for peace and conflict avoidance is essential for moving towards sustainable peace. UN فالتثقيف من أجل السلام وتفادي الصراعات أساسي في المضي قدما نحو تحقيق سلام دائم.
    education for human rights should occupy a much more important place in our education systems. UN فالتثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي له أن يحتل مكانا أهم في نظمنا التعليمية.
    Sex education is a basic element of the educational rights of parents. UN فالتثقيف الجنسي أحد العناصر اﻷساسية للحقوق التربوية لﻷبوين.
    Human rights education had a meaning but that meaning needed to be looked at and thought about within context. UN فالتثقيف في مجال حقوق الإنسان هو أمر ذو معنى لكن هذا المعنى يتطلب النظر إليه والتفكير فيه في سياق معين.
    The aim of the education for Citizenship and Civic-mindedness (ECC) campaign is to make children more aware of their rights and thereby enable them to better protect themselves. UN فالتثقيف في مجال المواطنة والحقوق المدنية إنما يهدف إلى إطلاع الشباب على حقوقهم لتمكينهم من حماية أنفسهم.
    Human rights education contributes toward preventing human rights violations, promoting equality, and enhancing participation in democratic processes. UN فالتثقيف في هذا المجال يسهم في الوقاية من انتهاكات حقوق الإنسان وينهض بالمساواة ويعزز المشاركة في العمليات الديمقراطية.
    education and awareness-raising help change basic attitudes to water. UN فالتثقيف ورفع مستوى الوعي يساعدان على تغيير المواقف الأساسية تجاه المياه.
    education in human rights thus presents a preventive tool against racism, discrimination, intolerance and violence and it acquires particular importance for young people, because of their potential as catalysts for change. UN فالتثقيف في مجال حقوق الإنسان يقدم أداة من أدوات الوقاية من العنصرية والتمييز والتعصب والعنف ويكتسب أهمية خاصة لدى الشباب نظراً لما يمتلكون من إمكانات حافزة على التغيير.
    Environmental education is not only about nature: environmental problems are social problems, caused by the behaviour of people. UN فالتثقيف البيئي لا يُعنى فقط بالطبيعة، لأن المشاكل البيئية هي مشاكل اجتماعية أيضاً تنجم عن سلوك الناس.
    Human rights education was a fundamental issue meriting its own separate resolution. UN فالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان هو مسألة أساسية تستحق تكريس قرار منفصل لها.
    education and persuasion will do miracles among populations that are often ill-informed or even misguided about the objectives of a peace-keeping operation. UN فالتثقيف والاقناع لهما فعل المعجزات وسط سكان كثيرا ما تكون لديهم معلومات خاطئة بل حتى مضللة عن أهداف عملية حفظ السلم.
    education both about and for indigenous peoples is an essential part of the International Decade of the World's Indigenous People. UN فالتثقيف عن الشعوب اﻷصلية وتثقيف هذه الشعوب جزء أساسي من العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم.
    education and information, especially of young people but also of adults, are essential. UN فالتثقيف والاعلام، بالنسبة للشباب بوجه خاص، ولكن بالنسبة للكبار، أيضا مسألة أساسية.
    education to understand the intrinsic value of both women and men and to promote equal sharing of responsibilities should be encouraged. UN فالتثقيف الذي يؤدي إلى فهم القيمة الأصيلة في النساء والرجال على حد سواء، وإلى تأكيد المساواة في تقاسم المسؤوليات جدير بأن يُشجَّع.
    Educating from an early age in human rights and responsibilities is important in maximizing the application education for the betterment of humanity and finding the will for implementation from within. UN فالتثقيف منذ سن مبكرة في مجال واجبات وحقوق الإنسان أمر مهم في رفع مستوى التعليم القائم على التطبيقات إلى الحد الأمثل من أجل الارتقاء بالإنسانية وإيجاد الإرادة الذاتية للتنفيذ.
    Hygiene education and the installation of WASH infrastructure in schools and community centres will help to reduce diarrhoeal diseases. UN فالتثقيف في مجال النظافة الصحية، وتركيب البنية التحتية لمياه الشرب والصرف الصحي والنظافة الصحية من شأنهما الإسهام، سواء في المدارس أو في المجتمعات المحلية، في الحد من أمراض الإسهال.
    Disarmament and non-proliferation education can ensure the continuation of institutional knowledge, and assist those working on NPT issues to understand the Treaty and its regime as a whole. UN فالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة يمكن أن يكفل استمرار المعارف المؤسسية ويساعد العاملين بشأن مسائل المعاهدة على فهمها وفهم نظامها ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more