education is indeed the best investment a country can make and deserves the highest priority in resource allocation. | UN | فالتعليم هو أفضل استثمار يمكن لأي بلد أن يقوم به، ولذا فهو الأجدر بأن تولى له الأولوية القصوى في تخصيص الموارد. |
education is a powerful tool for preventing and responding to natural disasters, while providing a wide range of other socioeconomic benefits. | UN | فالتعليم أداة قوية لمنع الكوارث الطبيعية والاستجابة إليها، وفي الوقت نفسه يوفر طائفة واسعة من الفوائد الاجتماعية والاقتصادية الأخرى. |
education is the right of every girl and the key to transforming her life and the life of her community. | UN | فالتعليم حق لكل فتاة والعامل الرئيسي لتغيير حياتها وحياة مجتمعها. |
education was not a form of consumption, but a productive investment. | UN | فالتعليم ليس شكلاً من أشكال الاستهلاك، بل هو استثمار مربح. |
Free schooling as well as university education and other assistance is provided to all our children, including the poorest. | UN | فالتعليم المجاني وأيضا التعليم الجامعي مع مساعدات أخرى، تقدم إلى كل أبنائنا، بما في ذلك أكثرهم فقرا. |
Good-quality primary education is the key to success at all subsequent stages of education and in all its forms. | UN | فالتعليم الابتدائي الجيد هو مفتاح النجاح في جميع مراحل التعليم التالية وفي جميع أشكاله. |
The education is the field in which there were good achievements regarding access for females and for males. | UN | فالتعليم هو المجال الذي تحققت فيه منجزات جيدة فيما يتعلق بحصول الإناث والذكور عليه. |
education is the right of every girl and the key to transforming her life and the life of her community. | UN | فالتعليم حق لكل فتاة والسبيل إلى تحول حياتها وحياة مجتمعها. |
education is a process that takes place within the family and the community as well as in schools. | UN | فالتعليم عملية تجري داخل الأسرة والمجتمع وفي المدرسة كذلك. |
For let us face it, education is the best tool for protecting human rights, promoting democracy and advancing good governance. | UN | وهذه حقيقة لا بد من أن نسلم بها، فالتعليم هو خير أداة لحماية حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية والنهوض بالحكم الرشيد. |
education and health are of paramount importance to every country in the world. education is the key to the progress of any nation. | UN | وللتعليم والصحة أهمية قصوى بالنسبة إلى كل بلد في العالم، فالتعليم مفتاح التقدم في أية دولة. |
Higher education is associated with later age at marriage and later transition to motherhood. | UN | فالتعليم العالي يقترن بالزواج المتأخر وتأجيل الانتقال إلى مرحلة الأمومة. |
education is a child's basic right and an essential tool of protection against exploitation, abuse and forced recruitment. | UN | فالتعليم حق أساسي للطفل وأداة أساسية للحماية ضد الاستغلال والانتهاك والتجنيد القسري. |
education is a fundamental right guaranteed to all Tunisians, without distinction based on sex, social origin, colour or religion. | UN | فالتعليم حق أساسي مكفول لجميع التونسيين دون أي تمييز على أساس الجنس أو الأصل الاجتماعي أو اللون أو الدين. |
The education is optional and parents can exempt their children from such education. | UN | فالتعليم في هذا المجال اختياري ويمكن للآباء إعفاء أبنائهم منه. |
education is an investment in the future, a means to reduce poverty and counter discrimination; | UN | فالتعليم استثمار في المستقبل ووسيلة للحد من الفقر والتصدي للتمييز؛ |
education was compulsory and free in Government schools. | UN | فالتعليم إلزامي ومجاني في المدارس الحكومية. |
In Kenya therefore schooling is less affordable for the poor than the non-poor. | UN | فالتعليم إذَن في كينيا فوق طاقة الفقراء أكثر من غيرهم. |
In addition, all levels of education, from kindergarten to university, have been free of charge since 1965. | UN | علاوةً على ذلك، فالتعليم مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة. |
Basic learning certainly continues to represent the essential and indispensable foundations for professional knowledge. | UN | فالتعليم الأساسي ما زال يمثل على وجه التأكيد الأسس الضرورية التي لا غنى عنها للمعرفة المهنية. |
Additive teaching adds to children's linguistic repertoire: they learn both their own language(s) and other languages well. | UN | فالتعليم الجمعي يضيف إلى الرصيد اللغوي للأطفال: إذ يتعلمون لغتهم ولغات أخرى كذلك. |