Life is a continuum; at no point does her Life suddenly receive value if not right from the start at fertilization. | UN | فالحياة استمرارية، ولا يصبح لحياتها قيمة فجأة في أي فترة من الزمن إذا لم تحصل عليها منذ لحظة الإخصاب. |
For too many people today, Life is simply a question of survival. | UN | فالحياة اليوم هي مجرد مسألة بقاء بالنسبة إلى العديد من البشر. |
There I was at the carnival. Life was so simple, indeed. | Open Subtitles | هناك كنت في مهرجان ويا للعجب فالحياة كانت بسيطة جداً |
Life will never be the same for the survivors and those who lost loved ones. | UN | فالحياة لن تكون أبداً ذاتها بالنسبة إلى الناجين وأولئك الذين فقدوا أحباءهم. |
Life is threatened by pollution in every area: air, water and land. | UN | فالحياة مهددة بسبب التلوث الذي يعتري جميع مجالات الحياة: الهواء والماء والتربة. |
Life is an evolving process and, as times change, any system will need to be updated. | UN | فالحياة عملية متطورة، ومع تغير الزمن، فإن أي نظام يحتاج إلى تحديث. |
Stable family Life enables the individual person to grow into adulthood and become a productive person in society. | UN | فالحياة الأسرية المستقرة تمكن الفرد من أن يبلغ مرحلة النضج ويصبح شخصا منتجا في المجتمع. |
Life is precious and every individual was created with a purpose that they ought to fulfil while they live. | UN | فالحياة غالية، وكل فرد قد خُلق لهدف يتعين عليه تحقيقه ما دام حيا يرزق. |
Life will always be man's most treasured possession. | UN | فالحياة ستبقى دائما أفضل ما يملكه اﻹنسان. |
Family Life has received very high marks in surveys on well-being. | UN | فالحياة اﻷسرية نالت علامات عالية في الاستقصاءات التي أجريت عن أسباب الشعور بالرضا عن الحال. |
Everyday Life was improving all the time at an accelerating rate for the vast majority of people of Bosnia and Herzegovina. | UN | فالحياة في تحسﱡن يومي ودائم وسريع الوتيرة بالنسبة للسواد اﻷعظم من سكان البوسنة والهرسك. |
Human Life is human Life; it must be accorded equal treatment and protection. | UN | فالحياة اﻹنسانية لها قيمة واحدة. ويجب أن تحظى بنفس المعاملة والحماية. |
Urban Life is based on a cash economy, which sharpens the effects of poverty by making households more vulnerable to price changes. | UN | فالحياة الحضرية تقوم على الاقتصاد النقدي الذي يزيد من حدة آثار الفقر بجعل اﻷسر المعيشية أكثر عرضة للتأثر بتغيرات اﻷسعار. |
For them, Life is a daily struggle for survival. | UN | فالحياة بالنسبة إليهم كفاح دائب من أجل البقاء على قيد الحياة. |
For them, Life is a daily struggle for survival. | UN | فالحياة بالنسبة إليهم كفاح دائب من أجل البقاء على قيد الحياة. |
Lest we think silence is the place to hide a heavy heart, remember, to love and be loved is Life itself without which we are nought. | Open Subtitles | دعونا نفكّر في هدوء بمكان لنخفي به قلب حزين، تذكّر أن تَعشَق وتُعشّق فالحياة نفسها دون حبّ لا تساوي شيء. |
Little did I know Life made no sense whatsoever. | Open Subtitles | قليلا ما علمته ايا كان فالحياة لا قيمة لها |
"She said, " Go for it, don't be silly, Life's too short. | Open Subtitles | وقالت: امضي قدماً لاتكن ساذجاً فالحياة قصيرة جداً |
But for some, the trials of Life can be a terrible burden. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لبعضهم، فالحياة عبء رهيب لا يقدرون على تحمّله |
It's okay to laugh. Life's already awful enough. | Open Subtitles | لا بأس أن تضحك فالحياة بالفعل فظيعة بما يكفي |