"فالديمقراطية" - Translation from Arabic to English

    • democracy is
        
    Procedural democracy is part of the ethical and political common property of the international community in the twenty-first century. UN فالديمقراطية الإجرائية جزء لا يتجزأ من الملكية الأخلاقية والسياسية المشتركة للمجتمع الدولي في القرن الحادي والعشرين.
    democracy is spreading across the continent and the number of democratically elected leaders is on the rise. UN فالديمقراطية تنتشر عبر القارة، ويزداد باستمرار عدد القادة المنتخبين ديمقراطيا.
    democracy is the practice of diversity and tolerance. UN فالديمقراطية تكون ممارسة للتنوع والتسامح.
    democracy is imperiled by terrorism on a daily basis because terrorism can exploit democratic freedom to develop. UN فالديمقراطية تتعرض لخطر الإرهاب يوميا لأن الإرهاب يمكن أن يستغل الحريات الديمقراطية لينمو.
    The latter proposition is less controversial: in essence, democracy is a non-violent form of internal conflict management. UN غير أن الافتراض الثاني يثير قدرا أقل من الجدل: فالديمقراطية في جوهرها شكل غير عنيف ﻹدارة الصراعات الداخلية.
    democracy is built by peoples or not at all. UN فالديمقراطية من فعل الشعوب ولا تقوم بغيرها.
    Yet democracy is today unchallenged as the best form of governance. UN ومع ذلك فالديمقراطية اليوم لا يطعن أحد في أنها أفضل أشكال الحكم.
    A true democracy is always homegrown; it is never anything that is imposed from outside. UN فالديمقراطية الحقيقية هي دائما الديمقراطية المحلية؛ إنها ليست أبدا أي شيء يفرض من الخارج.
    democracy is government by the majority, with full respect for the rights of minorities. UN فالديمقراطية هي حكم الأغلبية، مع الاحترام الكامل لحقوق الأقليات.
    democracy is a liberating concept that has equal relevance and application to all of the peoples of the world. UN فالديمقراطية مفهوم تحرري له نفس الأهمية لدى جميع شعوب العالم وينطبق عليها جميعا.
    democracy is based on political parties, trade unions, civil institutions, humanitarian organizations and associations of all kinds, which are the foundations of reform and democracy. UN فالديمقراطية تقوم على الأحزاب السياسية، على النقابات، على النوادي والهيئات والجمعيات الإنسانية بأنواعها.
    True democracy is a permanent process that demands daily efforts of coordination and cooperation in order to respect the will of the majority and the rights of the minorities. UN فالديمقراطية الحقة عملية دائمة تتطلب جهدا يوميا من التنسيق والتعاون بغية احترام إرادة الأغلبية وحقوق الأقليات.
    democracy is, therefore, a necessary condition for progress and prosperity. UN ولذلك، فالديمقراطية شرط ضروري للتقدم والرخاء.
    democracy is increasingly a cloak for government by oligarchy, often going hand in hand. UN فالديمقراطية أصبحت بشكل متزايد غطاءً لحكم القلة، حيث أنهما كثيرا ما يترادفان.
    democracy is not a strict model to be copied, but a goal to be attained. UN فالديمقراطية ليست نموذجا صارما يتعين نقله وإنما هي هدف يتعين بلوغه.
    democracy is a system of values pregnant with realistic promises and seizable opportunities. UN فالديمقراطية هي نظام قيمي زاخر بالوعود الواقعية والفرص التي يمكن اغتنامها.
    democracy is the cornerstone of every civil society and the preservation and sustaining of its institutions should be binding on all of us. UN فالديمقراطية هي حجر الزاوية في كل مجتمع مدني وينبغي أن نلتزم جميعا بالمحافظة على مؤسساتها وإدامتها.
    democracy is now established is all of our countries. UN فالديمقراطية راسخة اليوم في جميع بلداننا.
    democracy is a concept that evolves continuously in response to the requirements of politics and history. UN فالديمقراطية مفهوم يتطور باستمرار استجابــة لمتطلبات السياســة والتاريــخ.
    Political democracy is far from being a luxury for rich peoples. UN فالديمقراطية السياسية هي أبعد من أن تكون ترفا لﻷثرياء من الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more