The chapter needed to be further clarified and modified to be of benefit to future shippers, consignees and carriers. | UN | فالفصل في حاجة إلى مزيد من التوضيح والتعديل ليكون في صالح الشاحنين والمرسل إليهم والناقلين في المستقبل. |
As these non-governmental organizations see it, chapter 14 fails to address the issue of the overall system driving unsustainability. | UN | فالفصل ١٤، كما تراه هذه المنظمات غير الحكومية، لا يعالج مسألة النظام الكلي الكامن وراء عدم الاستدامة. |
chapter I deals with the invocation of international responsibility and with certain associated issues. | UN | فالفصل الأول يتناول الاحتجاج بالمسؤولية الدولية وبعض المسائل المقترنة بها. |
chapter I deals with the invocation of international responsibility and with certain associated issues. | UN | فالفصل الأول يتناول الاحتجاج بالمسؤولية الدولية وبعض المسائل المقترنة بها. |
chapter III of its report, for example, sought comments from Governments on only three topics. | UN | فالفصل الثالث من تقرير اللجنة، على سبيل المثال، لا يلتمس من الحكومات تقديم معلومات إلاّ عن ثلاثة مواضيع. |
chapter II of the Act, from Sections 11 to 15 addresses discrimination of employees and job seekers. | UN | فالفصل الثاني من هذا القانون يتناول في مواده من 11 إلى 15 مسألة التمييز ضد الموظفين والباحثين عن العمل. |
Why is this? Mr. Raffer said that there is no logical answer to that. chapter 9 bankruptcy laws are a better instrument in any case since they give populations the right to be heard. | UN | فلماذا هذا الأمر؟ قال السيد رافير إنه لا توجد إجابة منطقية على ذلك، فالفصل 9 من قوانين الإفلاس هو أداة أفضل في كل الحالات لأنه يمنح الشعوب الحق في إبلاغ صوتها. |
In regard to the Minimum Wages Act, chapter 88:04, where a minimum wage order is created and implemented, one of the conditions to date has been a provision for the length of maternity leave. | UN | وفيما يتعلق بقانون الحد الأدنى للأجور، فالفصل 4:88 الذي بموجبه يحدد وينفذ حد أدنى للأجور، يضع شرطاً لتحديد مدة الأمومة. |
chapter II deals with the requirement of attribution of conduct to the State under international law. | UN | فالفصل الثاني يتناول شرط تحميل التصرف للدولة بمقتضى القانون الدولي. |
chapter IX of the Charter is devoted to international economic and social cooperation, which should also include environmental cooperation. | UN | فالفصل التاسع من الميثاق مكرس للتعاون الدولي في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، الذي ينبغي أن يتضمن التعاون البيئي أيضا. |
chapter IV of the Programme of Action, for example, is devoted to the subject of gender equality, equity and empowerment of women. | UN | فالفصل الرابع مثلاً من برنامج العمل مخصص لموضوع المساواة بين الجنسين والإنصاف وتمكين المرأة. |
chapter V provides for two types of vessel monitoring systems: automatic information systems and long range identification and tracking systems. | UN | فالفصل الخامس ينص على نوعين من نظم رصد السفن: النظم الآلية للمعلومات ، ونظم تحديد هوية السفن وتتبعها عن بعد. |
The chapter would create more problems than it solved and could facilitate fraud. | UN | فالفصل يثير من المشاكل أكثر مما يحل فيمكن أن ييسر عملية التزوير. |
chapter 21 of the Penal Code criminalises offences against life and health. | UN | فالفصل 21 من القانون الجنائي يصنف في فئة الجرائم كل اعتداء على حياة الفرد وصحته. |
chapter I reviews the legal framework and existing obligations related to equitable access to safe drinking water and sanitation. | UN | فالفصل الأول يستعرض الإطار القانوني والالتزامات القائمة ذات الصلة بالحصول العادل على مياه الشرب والمرافق الصحية. |
chapter I deals with the invocation of international responsibility and with certain associated issues. | UN | فالفصل الأول يتناول الاحتجاج بالمسؤولية الدولية وبعض المسائل المقترنة بها. |
chapter I is the introduction, while chapter II deals with the contribution of operational activities in the current global context. | UN | فالفصل الأول هو المقدمة، والفصل الثاني يتناول مساهمة الأنشطة التنفيذية في الإطار العالمي الراهن. |
The Electronic Communications and Transactions Act in chapter III deals with facilitating electronic transactions. | UN | فالفصل الثالث من قانون المعاملات والاتصالات الإلكترونية يعالج تسهيل المعاملات الإلكترونية. |
chapter I sets the scene by focusing on the needs of young competition agencies to establish strong foundations. | UN | فالفصل الأول يعرض الصورة العامة بالتركيز على ضرورة إقامة وكالات المنافسة الفتية على أُسس متينة. |
In particular, chapter VI of the Consensus was aimed at enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development. | UN | فالفصل السادس بالأخص يهدف إلى تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية. |