I'll snap you in half like an almond biscotti from Valero's on 51st Street, best in the city. | Open Subtitles | أن أكسرك إلى نصفين مثل البسكويت الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة |
She stated that she would send copies of notices on the details of the incident regarding Jorge Valero. | UN | وقال إنه سيرسل بعض النسخ من الإخطارات المتعلقة بتفاصيل الحادثة التي تعرض لها خورخي فاليرو. |
Mexico Olga Pellicer, Julián Ventura Valero | UN | المكسيك أولغا بيليسير، وخوليان فنتورا فاليرو |
Him and his pet cockroach, Valero. On film and audio, laying out a hit. | Open Subtitles | هو و صرصوره المدلل فاليرو على فيلم صوت وصوره , وهم يخططون لضربه |
In his closing remarks, the 2010 GFMD Chair, Julián Ventura Valero, expressed his appreciation to all the delegates for their active participation and cooperation in holding substantial, open and sincere debates. | UN | وأعرب رئيس المنتدى لعام 2010 جوليان فنتورا فاليرو في ملاحظاته الختامية عن تقديره لجميع الوفود على مشاركتها الفعالة وتعاونها في عقد مناقشات جوهرية ومفتوحة وصادقة. |
I will now suspend the plenary meeting for five minutes so that the Secretary-General of the Conference and I can escort ViceMinister Jorge Valero out of this room, and then we will resume our plenary meeting. | UN | وسأعلق الآن الجلسة العامة لمدة خمس دقائق لأرافق مع الأمين العام للمؤتمر نائب الوزير خورخي فاليرو إلى خارج هذه القاعة، وسنستأنف الجلسة العامة بعد ذلك. |
1.30 p.m. H.E. Mr. Jorge Valero Briceño, Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela | UN | 30/13 معالي السيد خورخه فاليرو بريسينيو، الممثل الدائم لجمهورية فنـزويلا البوليفارية |
Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فاليرو بريسناو (جمهورية فنزويلا البوليفارية). |
Bobby was sleeping with Kathy Valero, our weather lady. | Open Subtitles | بوبى كان ينام مع "كاثى فاليرو" مذيعة النشرة الجوية |
On 14 May, the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Gueorguiy Enverovich Mamedov, and the Deputy Minister for Foreign Affairs of Venezuela, Jorge Valero Briceño, held political consultations between their two countries in Moscow. | UN | في ٤١ أيار/ مايو عقد نائب وزير العلاقات الخارجية في روسيا، جورجي أنفيرو فيتش ماميدوف ونائب وزير الخارجية في فنزويلا، خورخي فاليرو بريسينياو، مشاورات سياسية روسية - فنزويلية في موسكو. |
(Signed) Jorge Valero (Signed) Mariana AYLWIN Congressman | UN | )توقيع( ماريانا آلوين )توقيع( خورخي فاليرو |
23. Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela) said that it was unusual on such an occasion to hear a soldier speak from the heart about peace. | UN | 23 - السيد فاليرو بريسنيو (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): قال إنه من غير المعتاد في هذه المناسبات أن نسمع جنديا يتحدث من القلب عن السلام. |
13. Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela) thanked the Committee for welcoming his country as a member, following the recent decision of the General Assembly at its plenary meeting on 7 September. | UN | 13 - السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): شكر اللجنة على ترحيبها ببلده كعضو في اللجنة، بعد القرار الذي اتخذته الجمعية العامة مؤخرا في جلستها العامة المعقودة في 7 أيلول/سبتمبر. |
49. Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela) said that his delegation appreciated the Special Committee's work and supported the continuation of its activities. | UN | 49 - السيد فاليرو بريسنيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعرب عن تقدير وفد بلده لأعمال اللجنة الخاصة وتأييده أنشطتها. |
80. Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela) said that his country was steadily harmonizing its domestic legislation with the international instruments to which it was a party. | UN | 80 - السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن بلده يعمل على مواءمة تشريعاته المحلية بشكل مطرد مع الصكوك الدولية التي هو طرف فيها. |
In the absence of the President, Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela), VicePresident, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فاليرو بريسنيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية). |
Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى نائب الرئيس، السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، رئاسة الجلسة. |
Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): I would like to thank the President for convening this important meeting. | UN | السيد فاليرو بريسنجو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): أتوجه بالشكر للرئيس على عقد هذه الجلسة المهمة. |
Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية). |
First Valerio calls me in for a sit-down with Vargo himself. | Open Subtitles | أولا فاليرو دعانى للجلوس مع فارجو نفسه. |
Mr. Valeriu Bulgari, First Deputy Prime Minister of the Republic of Moldova, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد فاليرو بلغاري النائب اﻷول لرئيس وزراء جمهورية مولدوفا الى المنصة. |
Mr. Alexis Mergarejo Falero President, Provincial Assembly, Villa Clara | UN | السيد الكسيس مرغاريخو فاليرو رئيس جمعية مقاطعة فياكلاؤا |