"فاهون" - Translation from Arabic to English

    • Vahun
        
    They have since also moved many of these arms and ammunition to Vahun in Liberia. UN وقامت منذ ذلك الحين أيضا بنقل عدد كبير من هذه الأسلحة والذخائر إلى فاهون في ليبريا.
    Investigations are ongoing concerning a similar group reported to be near Vahun, in Lofa County. UN ويجري التحري حاليا بشأن مجموعة مماثلة أبلغ عن وجودها بالقرب من فاهون بقضاء لوفا.
    The JCMC team in Vahun was also obliged to close down its base and return to Monrovia. UN واضطر أيضا فريق اللجنة المشتركة لرصد وقف إطلاق النار الى اغلاق قاعدته في فاهون والعودة الى منروفيا.
    In December 1993, Sub-Office Vahun was closed because of security problems in Upper Lofa county. UN وفي كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٣، أغلق مكتب فاهون الفرعي بسبب وجود مشاكل أمنية في اقليم لوفا العليا.
    Mingo was murdered just across the Sierra Leonean border in Liberia close to the United Logging Company compound on the road from Vahun to Monrovia. UN وقُتل مينغو عبر حدود سيراليون مباشرة داخل ليبريا بالقرب من مجمع الشركة المتحدة لتقطيع الأخشاب على الطريق من فاهون إلى مونروفيا.
    To cope better with increased activities related to the protection and monitoring of refugees in both phases, UNHCR will, in the near future, establish field offices in Vahun, Gbarnga, Voinjama, Zwedru and Harper. UN وكيما تتصدى المفوضية على نحو أفضل لزيادة اﻷنشطة المتصلة بحماية ورصد اللاجئين في كلتا المرحلتين، ستقوم في المستقبل القريب بإنشاء مكاتب ميدانية في فاهون وجبارنجا وفيونجاما وزويدرو وهاربر.
    United Nations inter-agency and NGO missions also undertook assessments of the Zwedru area in Grand Gedeh County and in Lofa County as far as Vahun. UN كذلك قامت بعثات مشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة وبعض المنظمات غير الحكومية بإجراء تقييمات في منطقة زويدرو في مقاطعة غراند غيدا ومقاطعة لوفا حتى فاهون.
    Voinjama fell to LURD early in December 2001, and in the following weeks Vahun and later Foya were under attack. UN وسقطت فوانجاما في قبضة جبهة الليبريين المتحدين في مطلع كانون الأول/ديسمبر 2001، وفي الأسابيع التالية لذلك تعرضت فاهون ومن ثمَّ فويا للهجوم.
    Its base is Vahun but it is operational in Lofa County and is led by one " Mosquito " . UN وهي تتخذ من فاهون قاعدة لها لكنها تقوم بعمليات في مقاطعة لوفا ويقودها واحد من " البعوض " .
    On 1 April 2001, General Sessay arrived in a camp at Vahun for discussions with Liberian commanders about additional RUF military assistance. UN 113- وفي 1 نيسان/أبريل 2001، وصل الجنرال سيساي إلى معسكر في فاهون لإجراء مباحثات مع القادة الليبريين بشأن المساعدة العسكرية الإضافية للجبهة المتحدة الثورية.
    Following fighting in July in Vahun between the Liberian army and dissidents, some AFL soldiers fled into Sierra Leone. UN وعقب القتال الذي دار في تموز/يوليه في فاهون بين الجيش الليبري والمنشقين، فر بعض جنود القوات المسلحة الليبرية إلى سيراليون.
    These children had earlier been evacuated from Vahun to Monrovia when the security situation in Vahun deteriorated in December 1993. UN وكان هؤلاء اﻷطفال قد تم إجلاؤهم من قبل من فاهون إلى مونروفيا عندما تدهورت الحالة اﻷمنية في فاهون في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    However, the relief assistance came to an abrupt end on 24 December 1993 when the UNHCR base-camp in Vahun was attacked and relief items looted. UN غير أن المساعدة الغوثية توقفت فجأة يوم ٢٤ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٣ عندما شُن هجوم على مخيم المفوضية الرئيسي في فاهون ونُهبت مواد الإغاثة فيه.
    155. During the emergency assistance operation for the Sierra Leonean refugees in Upper Lofa county, the Swedish Rescue Board (SRB) participated in the establishment of a UNHCR base-camp in Vahun. UN ١٥٥- وشارك مجلس الإنقاذ السويدي في إنشاء مخيم رئيسي للمفوضية في فاهون خلال تنفيذ عملية المساعدة الطارئة لصالح اللاجئين السيراليونيين في اقليم لوفا العليا.
    170. In mid-1993, UNHCR established two Sub-Offices in Vahun and Gbanga to assist Sierra Leonean refugees and to oversee the programme for the return of Liberian refugees. UN ١٧٠- أنشأت المفوضية في أواسط عام ١٩٩٣ مكتبين فرعيين في فاهون وغبانغا لمساعدة اللاجئين السيراليونيين وللاشراف على برنامج عودة اللاجئين الليبيريين.
    In September 1993, 7 posts in the Office of the Chargé de Mission in Monrovia and 16 posts in Field Office Vahun were created to support the emergency operation in favour of Sierra Leonean refugees and Liberian returnees. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أنشئت ٧ وظائف في مكتب القائم بأعمال البعثة في مونروفيا و١٦ وظيفة في مكتب فاهون الميداني من أجل دعم العمليات الطارئة المنفذة لصالح اللاجئين السيراليونيين والعائدين الليبيريين.
    171. To support the Liberian returnee operation, 26 posts in Monrovia, 8 posts in Gbanga and 4 posts in Vahun were created in January 1994. UN ١٧١- أنشئت ٢٦ وظيفة في مونروفيا، و٨ وظائف في غبانغا، و٤ وظائف في فاهون في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لدعم عملية عودة الليبيريين.
    23. In late December 1993, some ULIMO elements looted the base camp of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) at Vahun at the Sierra Leone border in Lofa County and took nine United Nations and NGO vehicles from the camp. UN ٢٣ - وفي أواخر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قامت عناصر من حركةULIMO بنهب مخيم في قاعدة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في فاهون في مقاطعة لوفا الواقعة على حدود سيراليون وأخذت من المخيم ٩ مركبات تابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    In Liberia, on 23 September 1993 at Vahun, a refugee camp and a UNHCR camp were reportedly attacked and bombed by two aircraft under the command of the Economic Commission of African States Military Observer Group (ECOMOG). UN وفي ليبيريا، في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، في فاهون - هوجم وقصف بالقنابل مخيم للاجئين ومخيم تابع للمفوضية حسبما ابلغت بذلك طائرتان تحت قيادة فريق المراقبين العسكريين للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا.
    II. Weapon cache in Vahun UN الثاني - مخبأ الأسلحة في فاهون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more