| Sherlock Holmes. Faith Smith. Santa Claus. | Open Subtitles | شيرلوك هولمز ، فايث سميث سانتا كلوز ، ونستون تشيرتشل |
| "Faith, I can stand it no longer, I've confessed to my crimes. | Open Subtitles | فايث ، لايمكنني التحمل بعد الآن لقد اعترفت بجميع جرائمي |
| Faith, stop loitering at the door and come in. | Open Subtitles | فايث ، توقفي عن التلصص عبر الباب وأدخلي |
| Looks like Faith downgraded from iconic to ironic. | Open Subtitles | يبدو أن فايث انخفضت من الإبداع إلى السخرية |
| Can I speak to Faith Harper's agent, please? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ اتحدث الى العميله فايث هاربر؟ |
| Faith. I called her agency. She doesn't work there anymore. | Open Subtitles | انها فايث لقد اتصلت بها فى الوكاله ولم تعد يعمل لديهم اسمع نيك لدينا دوريه لنقوم بها |
| Faith, it's me again. I just got the credit card bill, and it says you cash-advanced $3,500. | Open Subtitles | فايث انا معى بطاقه الائتمان و يبدو انك قد صرفتى 3500 دولار |
| She's been fired from her job, and then she cash-advanced $3,500. That's not Faith. | Open Subtitles | لقد تم فصلها من العمل و صرفت 3500 دولار هذه ليست فايث التى اعرفها |
| I don't know where Faith is. I haven't seen her in weeks. But feel free to look around. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين فايث ولم اراها منذ اسابيع اذهب وتفقد حجرتها |
| No, but I called the other day. This is about my sister, Faith Harper. | Open Subtitles | لا ولكنى اتصلت به قبل ذلك هذا بخصوص اختى فايث |
| Excuse me for interrupting. I'm Nick Harper. I'm trying to locate my sister, Faith. | Open Subtitles | سيد فيدال اسف للازعاج انا نيك هاربر وابحث عن اختى فايث هاربر |
| This girl, she looks like a good friend of Faith's. Any idea how I can get a hold of her? | Open Subtitles | يبدو انها صديقه فايث المفضله هل تعرفيها؟ |
| I need to find information. I need files. What do you have on Faith? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ ان اعرف بعض المعلومت عن فايث اين عملت؟ |
| Did you know Faith was using heroin? | Open Subtitles | هل ديكى فكره ان فايث كانت تتعاطى الهيروين؟ |
| My bad! I keep forgetting about that time difference. - Any news on Faith? | Open Subtitles | أَنْسي إختلافَ التوقيت دائما هل هماك احبار عن فايث |
| - Tell them I'll make it worth their time. - No, thanks. I do this for Faith, okay? | Open Subtitles | لا، شكراً لك انا افعل هذا من اجل فايث فقط |
| He was jealous of Faith's relationship with Victor. | Open Subtitles | هو كَان غيور لأن فايث كانت على علاقه مع فيكتور |
| Faith, I know you believe you're over your addiction... but I don't think it's safe for you to go anyplace in the city alone. | Open Subtitles | فايث انا اعرف انك تخلصتى من الادمان لَكنَّه يَبْدو بأنه من الخطأ ان تذهبى لمكان فى المدينه بمفردك |
| How's that? Faith's credit card, just used at the Barcelona Suites Hotel. | Open Subtitles | فايث استعملت بطاقه الائتمان فى فندق برشلونه |
| A woman fitting Faith's description was involved but not arrested. | Open Subtitles | امرأه بنفس تفاصيل فايث كانت ضمن المشاجره ولكنهم لم يلقوا القبض عليها |