Flying Private is sixth, Friesan Fire in and among horses is now seventh. | Open Subtitles | فلايينغ برايفت على السادس فريزن فاير بين الجياد على السابع |
Bunch of homos on Fire Island piling on top of each other. It's disgusting. It's nice. | Open Subtitles | و أنت و أصحابك اللواطون تتسافدون بتلك الطريقة المقززة في جزيرة فاير اسبوعيا |
If Arcade Fire can have a cello, we can have a cello. - Need a hand? | Open Subtitles | اذا استطاع اركيد فاير ان يحصل على اداة تشيلو فيمكننا الحصول عليها ايضاً |
And the general is about to appear on the cover of Vanity Fair. | Open Subtitles | وقريبًا سيظهر الجنرال على غلاف صحيفة "فانتي فاير" |
Check in with Agent Phair immediately, and, uh... prep an asset. | Open Subtitles | حسناً تواصل مع العميلة (فاير) فوراً و.. جهّز أصلاً |
I don't know what falcon Fire is. I already want four of'em. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هي فالكون فاير ولكنني أريد شراء أربعة منها. |
Came up with those funny ads for your falcon Fire chip. | Open Subtitles | لقد إبتكر تلك البذلات اللطيفة لمعالجات فالكون فاير. |
Fire 4, there's a Fire in the landing on the outside of the building. | Open Subtitles | فاير رقم 4 , هنا حريق على الارض خارج البناية |
Early Streak is second. I'm Hoping is third. White Fire is fourth. | Open Subtitles | إيرلى ستريك هو الثانى وايت فاير هو الرابع |
Fire Island, All Saints, Liberta, Bolan and Crab Hill were declared disaster areas as a result of extensive damage in the low and middle-income neighbourhoods. | UN | وأعلن اعتبار مناطق فاير أيلند، وأول سنتس وليبيرتا، وبولان، وكراب هيل مناطق كوارث نتيجة لﻷضرار الواسعة النطاق التي لحقت باﻷحياء السكنية لمنخفضي الدخل ومتوسطي الدخل بها. |
Fire Island, All Saints, Liberta, Bolan, and Crab Hill were declared disaster areas as a result of extensive damage in the low- and middle-income neighbourhoods. | UN | واعلن اعتبار مناطق فاير آيلند، وأول سينتس، وليبرتا، وبولان، وكراب هيل مناطق منكوبة نتيجة لﻷضرار الواسعة النطاق التي لحقت باﻷحياء السكنية ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة. |
Yeah, because we're short a player against Boston Fire next week. | Open Subtitles | أجل، لأنه ينقصنا لاعب ضد فريق (بوسطن فاير) الأسبوع التالي |
I know about it from Halt and Catch Fire, and I didn't watch the show that closely. | Open Subtitles | أعرفه من برنامج "هولت أند كاتش فاير"، ولم أشاهد البرنامج باهتمام. |
Esteban Mendez, intersection of Fire lanes 15 and 12. | Open Subtitles | استيبان منديز)، تقاطع فاير لانيز 15 و 12) |
Friesan Fire, the favorite at 7-to-2. | Open Subtitles | فريزن فاير هو المرشح بنسبة 7 إلى 2 |
So are you gonna teach me how to talk proper, like in My Fair Lady? | Open Subtitles | هل ستعلمني إذاً كيف أتحدث مثلما في "ماي فاير ليدي"؟ |
He likes Nick Drake, Liz Phair, and The Sugarplastic. | Open Subtitles | (يحب (نيك دراك) و (ليز فاير والسجروبلاستيك |
firebrand's going to the New York Stock Exchange. | Open Subtitles | فاير براند" ستباع إلى بورصة "نيويورك" للاسهم" |
Firefly. It's good to know we're not running low on crazy. | Open Subtitles | (فاير فلاي)، من الجيد معرفة أننا لم نتخلص من المجانين |
But here's what I don't understand. The Firestorm Matrix is unstable. | Open Subtitles | لكن إليك ما لا أفهمه، إن مصفوفة (فاير ستورم) متزعزعة |
He was recently a jouster at the Renaissance Faire. | Open Subtitles | لقد كان مبارز في الفترة الماضيه في " رينسانس فاير" |
Remember when Fujitsu tried to buy Fairchild Semiconductor? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟ هل تذكر عندما حاولت شركة فوجي تسو شراء شركة فاير تشايلد؟ |
Oh, Peter, I got that link for the Firefox extension you were asking about. | Open Subtitles | بيتر)، أحضرت لك خط الاتصال) لامتداد (فاير فوكس) الذي أردته |
Firewater. | Open Subtitles | مشروبات (فاير ووتر) |