"فتحته" - Translation from Arabic to English

    • opened it
        
    • open it
        
    • I opened
        
    • opened by
        
    • Got it
        
    • opening is
        
    • the opening
        
    • initiated by the State
        
    • 've opened
        
    • just opened
        
    If you know the story, you'll remember all the desires of mortals were released when my grandmother opened it. Open Subtitles . ان كنت تعرفين القصة . فستتذكرين . كل رغبات الهالكين قد حُررت . عندما فتحته جدتي
    We're not supped to know what's inside it, but I opened it once. Open Subtitles نحن لا نطلب أن نعرف ما هو داخله، ولكن فتحته مرة واحدة.
    Fine. You can't open it, but what would your report say if I opened it and I found it full of heroin? Open Subtitles ولكن ماذا ستكتبين فى تقريرك لو فتحته و وجدته مليء بالهيروين.
    For other Network secretariats, the funds allocated for the training activities were transferred to a special bank account opened by the secretariat in a national bank. UN وأما الأمانات الأخرى للشبكة فقد نقلت الأموال المخصصة لأنشطة التدريب إلى حساب مصرفي خاص فتحته الأمانة في أحد المصارف الوطنية.
    - Let's take a second here and unlock the doors off-- - No-No, I Got it, I Got it. Open Subtitles هيا لننتظر برهة هنا حتى نَفْتحُ الأبوابَ - .لا، لا، ها قد فتحته -
    His genital opening is greatly swollen and from it comes a small white capsule. Open Subtitles ويفتح فتحته التناسليه الممتلئه لتخرج منها كبسوله بيـضاء صغيره
    If only a few countries and a few regions are able to meet the growth target, this seems to indicate that the door is there, but the opening is too narrow. UN فإذا كانت بضعة بلدان وبضع مناطق فقط تستطيع أن تحقق هدف النمو المحدد، فهذا يدل، كما يبدو، على أن الباب موجود ولكن فتحته ضيقة جداً.
    If I opened it, I was bound to be disappointed with whatever was inside. Open Subtitles اذا فتحته , كان لابد من أن يخيب ظني بأي شيء كان بالداخل
    But it's not like the envelope was addressed to her, and you opened it and... Open Subtitles لكن ليس و كأن الظرف كان موجها لها و انت فتحته و
    That's what I think of money. Ah, you've opened it. Open Subtitles هذا ما اعتقده من المال أوه ، لقد فتحته.
    I have no idea if the drive is infected until I open it. Open Subtitles لم تكن لدي اي فكره ان القرص مصاب الا بعد ان فتحته.
    I didn't touch it. I just had to open it to see what was inside Open Subtitles لم ألمسه,لقد فتحته ورأيت ما بداخله
    If you open it up again then it's lingering attachment. Open Subtitles .إذا فتحته مرة اخرى عندها ارتباط عالق
    Lastly, the Government indicated that the inquiry opened by the military Prosecution Department of Bucharest had led to the conclusion that his death had been due to pathological causes of a non—violent nature. UN وأخيراً، أفادت الحكومة أن التحقيق الذي فتحته النيابة العسكرية في بوخارست خلصت إلى أن أسباب الوفاة مرضية وذات طابع غير عنيف.
    The Government stated that the inquiry opened by the National Human Rights Commission had been brought to an end on 31 January 1997 by judicial decision during the trial proceedings. UN وذكرت الحكومة أن التحقيق الذي فتحته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان قد أُوقف في 31 كانون الثاني/يناير 1997 بموجب قرار قضائي صدر أثناء إجراءات المحاكمة.
    I've Got it. Backseat surfer. Open Subtitles لقد فتحته من قبل
    If only a few countries and a few regions are able to meet the growth target, this seems to indicate that the door is there, but the opening is too narrow. UN فإذا كانت بضعة بلدان وبضع مناطق فقط تستطيع أن تحقق هدف النمو المحدد، فهذا يدل، كما يبدو، على أن الباب موجود ولكن فتحته ضيقة جداً.
    The Committee also observes that both the complainant and the State party have made observations regarding the judicial inquiry initiated by the State party. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن صاحبة الشكوى والدولة الطرف قدمتا ملاحظات فيما يتعلق بالتحقيق القضائي الذي فتحته الدولة الطرف.
    I am very disappointed with this book I just opened. Open Subtitles انا خائبة الظن في هذا الكتاب الذي فتحته للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more