"فتحتِ" - Translation from Arabic to English

    • opened up
        
    • you open
        
    • opened the
        
    • you opened
        
    • unlocked
        
    • open the
        
    • opened my
        
    • have opened
        
    Seriously, you opened up your home to us, so for as long as we're here, I'm... I'm so grateful. Open Subtitles جدّيّاً، فتحتِ بيتك لنا لذا طالما نحن هنا فأنا في غاية الامتنان
    You opened up to me, I'm not exactly sure why. Open Subtitles فتحتِ قلبكِ لي، وأنا لا أعرف بالضبط لماذا
    You must believe only on what you listen, if you open your eyes, the dead will go. Open Subtitles يجب أن تصدقيّ ما تسمعينه فقط وإذا فتحتِ عينيك, سوف يذهب الأموات
    By calling your brother sweet and lovable, you opened the door to testimony from anyone who doesn't think he's sweet and lovable. Open Subtitles لأنك دعوتِ أخوكِ بالطفل الوديع. و فتحتِ الباب لإستدعاء شهود جدد.. لا يظنّون أنه طفلٌ وديع.
    You unlocked the doors and this guy and his partner, he ran straight for the finish and we stayed back to save the lives of two strangers. Open Subtitles لقد فتحتِ الأبواب وذلك الرجل وشريكه فروا مُسرعين نحو النهاية ونحنُ ظللنا هُناك لإنقاذ حياة شخصين غريبين
    How do you know if you open the door that I won't kill her? Open Subtitles كيف لكِ أن تعلمين إن فتحتِ الباب بأني لن أقتلها؟
    You have opened my eyes to a world I thought only existed in my imagination. Open Subtitles لقد فتحتِ عيني على عالم إعتقدته متواجداً في مخيلتي فقط.
    What if he notices that you already opened up the envelope? Open Subtitles ماذا لو لاحظ أنكِ بالفعل فتحتِ المظروف ؟
    We appreciate that you've just opened up a new supersaver account with us today. Open Subtitles ...نحن نقدر أنّكِ فتحتِ للتو حساب توفير جديد معنا اليوم
    Until you opened up a nice little door in the Boundary and said, "Right this way to the Seeker, ladies and gentlemen." Open Subtitles حتى فتحتِ باباً صغيراً في الحدود وقلتِ "من هذا الطريق للساعي سيداتي سادتي"
    If you open your mouth, you're gonna find your kid in pieces. Open Subtitles إذا فتحتِ فمكِ سوف تجدين طفلكِ مقطع لأشلاء
    Yeah, i'm gonna go with obsessive. When did you open a party store franchise? Open Subtitles نعم، أفضّل كلمة مفرط متى فتحتِ متجراً لترخيص الحفلات؟
    As soon as you opened the file, they knew you were looking at it. Open Subtitles حينما فتحتِ الملف، علموا مُباشرة أنّكِ تنظرين إليه.
    Knowing you have opened the door to a potential peace gives me great joy and an even deeper admiration for my lady. Open Subtitles معرفة أنك قد فتحتِ باباً للسلام المحتمل أصابني المرح الكثير، ويعطيني حتي الإعجاب العميق بسيدتي
    I've been thinking since you opened the door. Open Subtitles كنت أفكر بالأمر منذ أن فتحتِ الباب
    You unlocked the door. How did you do that? Open Subtitles لقد فتحتِ الباب، كيف فعلتِ ... هذا ؟
    When did you last open the shutters? Open Subtitles متى كانت آخر مرة فتحتِ فيها الشبابيك؟
    Isn't it enough you've opened my eyes to the joy of living? Open Subtitles أليس كافياً أنكِ فتحتِ عينيّ للحياة؟
    And while I am glad that you have opened yourself up emotionally to Gideon, do not let those emotions cloud your judgment. Open Subtitles وبينما أنا مسروره لأنكِ فتحتِ نفسكِ عاطفيا لـجيديون لكن لا تتركي هذه العواطف تطغى على حكمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more