"فترة الالتزام الأولي" - Translation from Arabic to English

    • the first commitment period
        
    in the first commitment period of the Kyoto Protocol and measures to UN آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير
    small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the UN للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو
    The decrease in such substances achieved under the Protocol is equivalent to a reduction of carbon dioxide five times larger than the target for the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN ويعادل الانخفاض في هذه المواد والذي تحقق في إطار البروتوكول انخفاضاً في أكسيد الكربون بما يصل إلى خمسة أضعاف هدف فترة الالتزام الأولي في إطار بروتوكول كيوتو.
    Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and UN الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة
    Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and UN الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو
    Adopts the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol as contained in the annex below; UN 2- يعتمد الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو، الواردة في المرفق أدناه؛
    Prior to the first commitment period UN قبل فترة الالتزام الأولي
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of such commitments at least seven years before the end of the first commitment period... " UN ويتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في تلك الالتزامات قبل سبع سنوات على الأقل من نهاية فترة الالتزام الأولي ...
    Adopts the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol as contained in the annex below; UN 2- يعتمد الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو، الواردة في المرفق أدناه؛
    14/CP.10 Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and measures to facilitate their implementation UN 14/م أ-10 الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه
    Adopts the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol as contained in the annex below; UN 2- يعتمد الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو، الواردة في المرفق أدناه؛
    One presentation highlighted that some studies have predicted relatively limited impact of the Kyoto mechanisms on oil prices in the first commitment period (2008 - 2012). UN 21- وسلّط أحد العروض الأضواء على أن بعض الدراسات قد تنبأت بتأثير محدود نسبياً لآليات كيوتو على أسعار النفط في فترة الالتزام الأولي (2008-2012).
    To adopt the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol contained in the annex to this decision; UN (أ) اعتماد الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو، الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    FCCC/SBSTA/2004/L.20 Proposal for a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and measures to facilitate their implementation. UN FCCC/SBSTA/2004/L.19 اقتراح مشروع مقرر بشأن صيغ وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو وتدابير تيسير تنفيذها.
    FCCC/SBSTA/2004/L.20/Add.1 Proposal for a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and measures to facilitate their implementation. UN FCCC/SBSTA/2004/L.20 اقتراح مشروع مقرر بشأن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه.
    (e) Make recommendations to the CMP, at its eight session, on the review of the CDM modalities and procedures, which is to occur by the end of one year after the first commitment period (2013), in accordance with decision 3/CMP.1, on the basis of, among other things, the results of the stakeholder dialogue; UN (ه( تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثامنة، بشأن استعراض طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة الذي من المقرر إجراؤه بحلول نهاية سنة واحدة بعد فترة الالتزام الأولي (2013)، وفقاً للمقرر 3/م أإ-1، واستناداً إلى جملة أمور منها نتائج الحوار مع أصحاب المصلحة؛
    Aware of its decisions -/CMP.1 (Mechanisms), -/CMP.1 (Article 12) and its annex, -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) and its annex as well as -/CMP.1 (Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol) and its annex, UN إدراكاً منه لمقرراته -/م أإ-1 (الآليات)، و-/م أإ-1 (المادة 12) ومرفقه، و-/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) ومرفقه، و-/م أإ-1 (الطرائق والإجراءات لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو) ومرفقه،
    Aware of its decisions -/CMP.1 (Mechanisms), -/CMP.1 (Article 12) and its annex, -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) and its annex as well as -/CMP.1 (Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol) and its annex, UN إدراكاً منه لمقرراته -/م أإ-1 (الآليات)، و-/م أإ-1 (المادة 12) ومرفقه، و-/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) ومرفقه، و-/م أإ-1 (الطرائق والإجراءات لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو) ومرفقه،
    While no progress was made in reducing uncertainty surrounding the entry into force of the Kyoto Protocol, a major advance was the agreement on modalities and scope for including large-scale carbon-absorbing forest-management projects in the Clean Development Mechanism during the first commitment period (2008-2012). UN وبينما لم يحرز أي تقدم نحو تقليل الغموض المحيط بسريان بروتوكول كيوتو، كان الاتفاق على طرائق ونطاق إدراج مشاريع إدارة الغابات المستندة إلى امتصاص الكربون على نطاق واسع في نطاق آلية التنمية النظيفة أثناء فترة الالتزام الأولي (2008-2012) بمثابة تقدم كبير.
    This is why some of them outlined a phased approach to their climate policy, meaning that they clearly identified initial and secondary, or reserve policy packages to be put in place in the interim period a few years before the first commitment period under the Kyoto Protocol, if they are not then on track to meet the Kyoto targets (e.g. Japan, Netherlands, New Zealand, Switzerland). UN وهذا هو السبب الذي دعا بعضها إلى وضع نهج متدرج إزاء سياستها المناخية، بمعنى أنه حدد بوضوح مجموعات السياسة الأولية والثانوية أو السياسات المتحفظة، الواجب تطبيقها في المرحلة الانتقالية التي تسبق ببضع سنوات فترة الالتزام الأولي بموجب بروتوكول كيوتو، إذا لم تكن في طور بلوغ أهداف كيوتو (مثل اليابان وهولندا ونيوزيلندا وسويسرا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more