"فترة التزام ثانية" - Translation from Arabic to English

    • a second commitment period
        
    • second commitment period of
        
    • second commitment period for
        
    • second commitment period and
        
    • the second commitment period
        
    Strong commitment, leadership and flexibility were needed to ensure a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN كما يلزم توافر الالتزام القوي والقيادة والمرونة لضمان فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    The parties must agree to a second commitment period under the Kyoto Protocol, so that new commitments are in place by 2013. UN يجب أن توافق الأطراف على فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو حتى تصبح الالتزامات الجديدة قائمة بحلول 2013.
    It was to be hoped that at that Conference, the developed countries would agree to a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN ويؤمل أن توافق البلدان المتقدمة في هذا المؤتمر على فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    He also expressed concern that developed countries had given no indication that they would adopt a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN كما أعرب عن القلق لأن البلدان المتقدمة النمو لم تقدم ما يشير إلى عزمها اعتماد فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    Looking ahead to the Durban Conference, he urged all delegations to work towards the establishment of a second commitment period of the Kyoto Protocol and the operationalization of the Cancun Agreements, including the proposed Green Climate Fund. UN وأنهى حديثه بالقول إنه يتطلع إلى مؤتمر ديربان ويحث جميع الوفود في الوقت ذاته على العمل من أجل تحديد فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو، وتفعيل اتفاقات كانكون، بما في ذلك صندوق المناخ الأخضر المقترح.
    His delegation reiterated the importance of having a second commitment period for the Kyoto Protocol. UN وكرّر وفد بلده التأكيد على أهمية تحديد فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو.
    Ecuador favoured a second commitment period under the Kyoto Protocol in order to stabilize the devastating effects of global warming. UN وأضاف أن إكوادور تحبذ فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو ليتسنى تثبيت الآثار المدمرة للاحترار العالمي.
    The European Union was also willing to consider a second commitment period under the Kyoto Protocol if that were part of a wider outcome including the prospect of a global framework involving all major economies. UN وأضافت أن الاتحاد الأوروبي على استعداد لبحث فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو إذا كان ذلك يمثل جزءاً من نتيجة أوسع تشمل احتمال وضع إطار عالمي تشارك فيه جميع الاقتصادات الرئيسية.
    While the negotiation of a second commitment period can be enhanced by consideration of mid-term and long-term emissions pathways and goals, it is not appropriate to specify these pathways and goals in the form of legally-binding commitments. UN ومع أن التفاوض على فترة التزام ثانية يمكن أن يتعزز من خلال النظر في مسارات وأهداف الانبعاثات في الأجلين المتوسط والطويل، فإنه ليس من المناسب تحديد هذه المسارات والأهداف في شكل تعهدات ملزمة قانوناً.
    Governments agreed on a second commitment period under the Kyoto Protocol that will start in January 2013. UN واتفقت الحكومات على فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو تبدأ في كانون الثاني/يناير 2013.
    She also called for a reduction in greenhouse gas emissions and for a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN كما دعت إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة وإلى فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    The European Union was open to a second commitment period under the Kyoto Protocol as part of the transition to such a framework. UN وليس لدى الاتحاد الأوروبي أي اعتراض على فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو في سياق عملية التحول إلى ذلك الإطار.
    Nicaragua supported a second commitment period under the Kyoto Protocol and hoped that the decisions taken at the Cancún and Durham Climate Change Conferences would soon be implemented. UN وقالت إن نيكاراغوا تؤيد النص على فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو وتأمل أن يجري في القريب العاجل تنفيذ القرارات التي اتُخذت في مؤتمري كانكون وديربان المعنيين بتغيُّر المناخ.
    The Conference had confirmed that a second commitment period under the Kyoto Protocol would start in January 2013. UN وقد أكد المؤتمر أن فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو ستبدأ في كانون الثاني/يناير 2013.
    It was therefore essential to make the Doha Climate Change Conference a success and to implement the commitments reached at previous conferences, particularly the adoption of a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN ومن هنا تأتي ضرورة كفالة نجاح مؤتمر الدوحة المعني بتغير المناخ، وتنفيذ الالتزامات التى تم التوصل إليها في المؤتمرات السابقة، ولا سيما اعتماد فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    New funding mechanisms and a second commitment period for the Kyoto Protocol should be major goals for the upcoming sixteenth session in Cancún. UN وينبغي أن تكون آليات التمويل الجديدة وإعلان فترة التزام ثانية فيما يتعلق ببروتوكول كيوتو من الأهداف الرئيسية للدورة السادسة عشرة المقبلة في كانكون.
    Moreover, while not in favour of a second commitment period under the Kyoto Protocol, Japan believed that elements of that instrument could, once improved, be incorporated into a new framework. UN وفضلاً عن هذا، بينما لا تحبذ اليابان فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو، إلا أنها تعتقد أن عناصر هذا الصك يمكن أن تدرج في إطار جديد بمجرد تحسينها.
    Japan, Russia and Canada refused to sign up to a second commitment period of the Kyoto Protocol for the same reason. Canada, a few days after the Durban Conference, decided to withdraw from the Kyoto Protocol altogether. UN فكل من اليابان وروسيا وكندا رفضت التوقيع على فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو لذات السبب وكانت كندا قد قررت الانسحاب كلياً من بروتوكول كيوتو بعد أيام قليلة من انتهاء مؤتمر ديربان.
    He also noted the particular threat posed to his country by climate change, and expressed his country's support for the Bali Road Map and for the commencement of a second commitment period and a firm post-Kyoto agreement by the 2009 Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ولاحظ أيضاً الخطر الخاص الذي يتهدد بلده بسبب تغيُّر المناخ وأعرب عن دعم بلده لخريطة طريق بالي ولبدء فترة التزام ثانية ووجود اتفاق صارم بعد كيوتو بفضل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ المعتزم عقده سنة 2009.
    Establishing a second commitment period may also entail setting the overall scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period. UN 18- واستحداث فترة التزام ثانية قد يستلزم أيضاً تحديد النطاق العام للتخفيضات في الانبعاثات التي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققها إجمالاً في فترة الالتزام الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more