"فتره طويله" - Translation from Arabic to English

    • a long time
        
    • a while
        
    • too long
        
    • long time ago
        
    • so long
        
    • long before
        
    Things with us haven't been good for a long time, Russell. Open Subtitles الأشياء بيننا لم تكن جيده منذ فتره طويله يا راسل
    You never even suspect. They've been here for a long time. Open Subtitles وحتى لم تشتبه بهم وهم يعيشون بيننا منذ فتره طويله
    There's something I should have told you a long time ago. Open Subtitles .هناك شيء كان يجب ان اخبرك به من فتره طويله
    I haven't been happy in a while... and this is good, you know? Open Subtitles لم أكن سعيده منذ فتره طويله وهذه الليله اسعدتنى
    Your birthday wasn't too long ago. Did your wife get you anything? Open Subtitles عيد ميلادك لم يكن منذ فتره طويله هل اعطتك زوجتك شيئ ؟
    I got some sleep for the first time in a long time, having you in the bed last night. Open Subtitles لقد حظيت بقسط جيد من النوم لأول مره منذ فتره طويله عندما كنت معي في السرير امس
    I should have done this a long time ago Open Subtitles كان على ان افعل ذلك منذ فتره طويله
    And being here, it's the most I've felt at peace in a long time. Open Subtitles ووجودي هنا هو أكثر ما أشعرني بالأمان منذ فتره طويله
    This is our first family dinner in a long time, Open Subtitles لا،هذا اول عشاء عائلي لنا منذ فتره طويله
    The general has been after for this for a long time. Open Subtitles الجنرال كانت تسعى للحصول عليه منذ فتره طويله
    It feel like a long time, but this is just our weekend with Dad, and then he's gonna take us to Mom's apartment. Open Subtitles كأنه فتره طويله لكن هذه مجرد عطلة نهاية الأسبوع مع والدنا وثم سوف يأخذنا لشقة والدتنا
    I've been a cop a long time; it's hard to prove guilt on a hunch. Open Subtitles انا أعمل كشرطي منذ فتره طويله من الصعب اثبات ادانة بناء على تخمين
    I Was thinking of telling you something for a long time, but.. Open Subtitles ... كنت أفكر أن أخبرك شيئاً منذ فتره طويله , لكن
    'Cause we've petioned the city for a turn lane there for a long time. Open Subtitles 'لأننا قمنا بتقديم عريضه للبلديه لعمل محور هناك منذ فتره طويله
    I learned a long time ago that every couple argues. Open Subtitles تعرف منذ فتره طويله ان كل زوجين يتجادلون
    You may not remember her. It's been a while. Open Subtitles يمكن ان لا تتذكرها لقد مرت فتره طويله
    It will probably be a while before she walks in on us again. Open Subtitles ستكون فتره طويله حتى تدخل علينا مرة أخرى
    I'm not really sure, it's been a while. Open Subtitles لست متاكد بالضبط،اعتقد بانه من فتره طويله
    I also get headaches from compυters, so I can't be around them too long. Open Subtitles انا ايضاً أصاب بالصداع من الكمبيوترات، لذا لا استطيع مواصلة استخدامه فتره طويله.
    And she called me the next day, and it was just so weird hearing her talk normally, because for so long, we'd just been pining for her... Open Subtitles ومن ثم اتصلت بي في اليوم التالي وكان من الغريب ان اسمعها تتحدث كشخص طبيعي لاننا منذ فتره طويله كنا متلهفين لرؤيتها
    You were a monster long before you ever heard of me. Open Subtitles انت وحش منذ فتره طويله حتى قبل ان اسمع عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more