"فتشت" - Translation from Arabic to English

    • searched
        
    • inspected
        
    • checked
        
    • search
        
    • check
        
    • went through
        
    • looked
        
    • tossed
        
    • ransacked
        
    • inspecting
        
    The authorities, meanwhile, reportedly searched his home and confiscated his computer. UN ومن ناحية أخرى، قيل إن السلطات فتشت منزله وصادرت حاسوبه.
    In the Gaza Strip, a joint Israeli-Palestinian patrol searched one school. UN وفي قطاع غزة، فتشت دورية إسرائيلية فلسطينية مشتركة إحدى المدارس.
    It was reported that police forces searched several hotels in Yaoundé looking for Ms. Math and Mr. Soelay. UN وأفيد بأن قوات الشرطة قد فتشت عدة فنادق في ياوندي بحثا عن السيدة ماث والسيد سويلاي.
    The group inspected the immunodeficiency laboratories located in the central laboratory building. UN فتشت المجموعة مختبرات العوز المناعي الموجودة في بناية مختبر الصحة المركزي.
    I already checked his closet. None of his shoes matched these prints. Open Subtitles أنا بالفعل فتشت خزانته لم تقابل هذه الأثار أي من أحذيته
    And we both know if I search your mobile home, what I'd find. Open Subtitles كلانا نعرف لو فتشت منزلك المتحرك ماذا سأجد
    The Mounties searched his house and his bank records and didn't find anything indicating involvement in a drug ring. Open Subtitles فتشت الشرطة الكندية منزله و سجلاته المصرفية ولم يعثروا على شيء يدل على تورطه مع عصابة مخدرات
    Some months later, while he was at work, the police searched his house and confiscated tapes and books among other things. UN وبعد ذلك بشهور، وبينما كان في مكان عمله، فتشت الشرطة بيته وصادرت أشرطة وكتباً من بين أشياء أخرى.
    Some months later, while he was at work, the police searched his house and confiscated tapes and books among other things. UN وبعد ذلك بشهور، وبينما كان في مكان عمله، فتشت الشرطة بيته وصادرت أشرطة وكتباً من بين أشياء أخرى.
    That same week, the Unit searched the offices of the Corporación Cívica Simón Bolívar. UN وفي الأسبوع ذاته، فتشت الوحدة مكاتب جمعية سيمون بوليفار المدنية.
    When the armed forces searched her house and found nothing, she was tied with her arms behind her back and whipped. UN وعندما فتشت قوات اﻷمن بيتها ولم تعثر على المسروقات، قيدت يداها خلف ظهرها وجلدت.
    During this time paramilitary troops searched people for valuables and interrogated men. UN وخلال ذلك الوقت فتشت القوات شبه العسكرية الناس بحثاً عن الأشياء الثمينة واستنطقت الرجال.
    The same day, the police searched his house without a warrant and took away his personal computer and some written material from his apartment. UN وفي نفس اليوم، فتشت الشرطة منزله بدون مذكرة وأخذت جهاز حاسوبه الخاص وبعض المواد المكتوبة من شقته.
    It also inspected the store of radioactive sources and checked the Agency seals on the wells in which the sources were stored. UN وأيضا فتشت مخزن المصادر المشعة والتأكد من أختام الوكالة الموجودة على الآبار المخزونة فيها المصادر.
    The team later divided into four groups, which inspected facilities throughout the company, as well as its computers. UN ثم انقسم الفريق إلى أربعة مجاميع فتشت مرافق الشركة كافة والحاسبات التي فيه.
    The Group inspected the environment department and the chemistry and pharmaceuticals department, and verified the tags on all the equipment. UN أما المجموعة الثالثة فقد فتشت دائرة البيئة، ودائرة الكيمياء والمستحضرات الطبية ودققت اللواصق على الأجهزة كافة.
    It then inspected the Institute's buildings and facilities and checked the systems and equipment that had previously been labelled and the equipment included in the six-monthly statements. UN ثم فتشت أبنية ومرافق المعهد ودققت الأجهزة والمعدات المعلمة باللواصق سابقا والمعدات المعلنة ضمن الإعلانات نصف السنوية.
    HPD search their homes, and what do they find in every medicine cabinet? Open Subtitles الشرطة فتشت منازلهم وماذا يجدونَ في كل خزانةِ أدوية؟
    You've checked my bag... Now you should check everyone else's bags too... Open Subtitles أنت فتشت حقيبتي يجب أن تفتش حقائب الجميع
    Only this. I went through his clothes while he was showering. Open Subtitles لا أعلم هذا فقط لقد فتشت ملابسه بينما كان يستحم
    I went into your room, and I looked through your closet, and I found something. Open Subtitles و ذهبت لغرفتكِ, و فتشت خزانتكِ, و وجدت شيئاً,
    Oh, but I did. tossed it like a prison guard looking for crack. Open Subtitles ولكنني فعلت ، لقد فتشت غرفته كحارس سجن يبحث عن المخدرات
    The local police ransacked his home six times and detained his father twice. UN وقد فتشت الشرطة المحلية منزله في ست مناسبات واحتجزت أباه مرتين.
    It questioned a scientist there on plant diseases, the nature of the Centre's work, potato sterilization methods and whether work is being done on wheat diseases. After inspecting the intensive potato reproduction laboratory and the quality-control laboratory, the Group headed for the poultry-breeding plant located in the Abu Gharib district affiliated with the above-mentioned Centre. UN واستفسرت المجموعة من أحد المختصين في مجال أمراض النبات عن طبيعة عمله في المركز وما هي طرق تعقيم البطاطا وهل يعمل على أمراض الحنطة، وبعدها فتشت مختبر إكثار البطاطا ومختبر الوقاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more