Next, the team inspected the computers and copied some files on companies' water balance tests and on drinking water tests. | UN | ثم فتش الفريق الحاسبات واستنسخ عددا من الفايلات التي تخص فحوصات معادلة المياه في الشركات وفحوصات على مياه الشرب. |
the team inspected the factory and all its workshops and asked about the products made there and the end-users thereof. | UN | فتش الفريق المصنع والورش التابعة له بصورة كاملة واستفسر عن المواد التي ينتجها المصنع ومن هي الجهات المستفيدة. |
the team inspected the industrial waste water treatment plant and the research and development centre. | UN | فتش الفريق وحدة معالجة المياه الصناعية ومركز البحث والتطوير. |
the group inspected all the plant's facilities and production buildings, checked the declarations and photographed tagged equipment. | UN | فتش الفريق مرافق المصنع كافة وبناياته الإنتاجية ودقق الإعلانات وصوّر الأجهزة المعلمة باللواصق. |
This team, composed of 12 inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived in the Jurf al-Naddaf area, located 25 kilometres south of Baghdad, where it inspected two sites. | UN | تحرك الفريق المكون من 12 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9، ووصل إلى منطقة جرف النداف الواقعة على مسافة 25 كم جنوبي بغداد. فتش الفريق موقعين. |
the team inspected the ammonium perchlorate production unit, which includes tagged equipment. | UN | فتش الفريق وحدة إنتاج بيركلورات الأمونيوم والتي تضم معدات معلَّمة باللواصق حيث قام الفريق بتدقيقها. |
the team inspected the missile maintenance workshop and removed the stickers from five missiles and affixed new stickers to 10 missiles. | UN | فتش الفريق ورشة صيانة الصواريخ، وأزال اللواصق الموضوعة على خمسة منها، ووضع لواصق جديدة على عشرة صواريخ. |
Next, the team inspected the plant and its production units, asking questions about production and the methods used. | UN | ثم فتش الفريق المصنع ووحداته الإنتاجية واستفسر خلال تفتيشه عن الإنتاج وطريقته. |
the team inspected the buildings housing the machinery and equipment and requested diagrams of the electrical system for the Fath missile. | UN | فتش الفريق البنايات التي تحتوي على المكائن والمعدات وطلب رسومات المنظومة الكهربائية العائدة لصاروخ الفتح.. |
Finally, the team inspected the engineering service and the research and development service. | UN | ثم فتش الفريق قسم الشؤون الهندسية وقسم البحث والتطوير. |
the team inspected the factory and the farm and photographed the gravel heaps and the factory's silo. | UN | فتش الفريق المعمل والحقل وصور أكوام الحصى الموجودة وسايلو المعمل. |
the team inspected the Khan Sari Stores, the Nasr al-Azim State Enterprise and the Sa`d State Enterprise, all sites belonging to the Military Industrialization Corporation (MIC) and located west of Baghdad. | UN | فتش الفريق مخازن خان صاري وشركة النصر العظيم وشركة سعد العامة، وهي مواقع تابعة لهيئة التصنيع العسكري وتقع غربي بغداد. |
the team inspected the plant's departments and workshops and asked the manager about its production capacity. | UN | فتش الفريق أقسام وورش المصنع، واستفسر من مدير المصنع عن طاقة المصنع الإنتاجية. |
the team inspected the site and checked some of the tagged equipment at one of them. | UN | فتش الفريق المواقع ودقق قسمـا من المعدات المعلمـة باللواصق الموجودة في أحد المواقع. |
the team inspected the products stores and checked the declarations relating to tagged equipment, documents and supplies, as well as the seals at the Sumud, Khalid, Salah al-Din and Tariq plants and 40 storage areas, sheds and containers. | UN | فتش الفريق مخازن المــواد المنتجــة، ودقــق الإعلانــات الخاصة بالمعدات والوثائق والأجهزة المعلّمة باللواصق، كما دقق الأختام في مصانع الصمود وخالد وصلاح الدين وطارق وأربعين مخزنا وسقائف وحاويات. |
the group inspected all the warehouses, sheds and containers found on the site. | UN | فتش الفريق جميع المخازن والسقائف والحاويات الموجودة في الموقع. |
On arrival, the group inspected all of the site's facilities, including shelters and fuel tanks, and then inspected all of the roads on the site in their vehicles. | UN | فتش الفريق مرافق الموقع كافة بما فيها الملاجئ وخزانات الوقود كما قام الفريق بجولة تفتيشية بالعجلات لطرق الموقع كافة. |
the group inspected the facilities of the company, took samples and used mineralogical assay equipment. It also used air sampling equipment and took photographs of a large number of buildings. | UN | فتش الفريق مرافق الشركة وأخذ نماذج واستخدم جهاز تحديد نوع المعدن، كذلك استخدم أجهزة نمذجة الهواء والتقط صورا لمجموعة كبيرة من البنايات. |
The team left the Canal Hotel at 8.45 a.m. and travelled to the site of the Ibn Sina State Company, affiliated with the Military Industrialization Corporation (MIC), where it inspected all the company's facilities and employed an X-ray machine to identify metals. | UN | تحرك الفريق من فندق القناة في الساعة 45/8 وصل إلى شركة ابن سينا العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري. فتش الفريق مرافق الشركة كافة واستخدم جهاز تحليل المعادن بالأشعة السينية. |
Lastly, it inspected the company's two power plants and measured the quantity of electrical energy being used at the time of inspection. | UN | أخيرا فتش الفريق المحطتين الكهربائيتين للشركة وسجل مقدار الطاقة الكهربائية المستخدمة وقت التفتيش. |
the team then inspected the small production units located within the company, as well as the laboratories. | UN | ثم فتش الفريق الوحدات الإنتاجية الصغيرة الموجودة في الشركة والمختبرات، كما فتش الفريق الحواسيب الموجودة. |