"فحص المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the Board examined
        
    • Board examined the
        
    • Board's examination
        
    • the Board inspected
        
    • Board checked
        
    • Bureau examined
        
    • the Board has examined
        
    • the Board test examined
        
    In the biennium 1996–1997, the Board examined cash management; property management; information management systems; and management of change. UN وفي فترة السنتين من ١٩٩٦-١٩٩٧ فحص المجلس إدارة النقد، وإدارة الممتلكات، ونظم إدارة المعلومات، وإدارة التغيير.
    5. In the biennium 1992-1993, the Board examined the following areas: UN ٥ - وفي فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، فحص المجلس المجالات التالية:
    68. the Board examined the system enhancement requests relating to Release 2. UN ٦٨ - وقد فحص المجلس طلبات تحسين النظام المتعلقة باﻹصدار ٢.
    Overall results 9. The Board's examination revealed no weakness or errors considered material to the accuracy or completeness of the financial statements as a whole. UN ٩ - تبين من فحص المجلس أنه لا توجد نقاط ضعف أو أخطاء تعد أخطاء مادية بالنسبة لدقة أو اكتمال البيانات المالية بصفة عامة.
    386. the Board inspected the project agreement that had been signed in November 2005 for project 45719 and noted the following line items in the agreement budget: UN 386 - فحص المجلس اتفاق المشروع الذي كان قد وُقع في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 للمشروع 45719 ولاحظ البنود المتسلسلة التالية في ميزانية الاتفاق:
    6. In 1992-1993 the Board examined the following areas: UN ٦ - وفي الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، فحص المجلس المجالات التالية:
    the Board examined a sample of purchase requests. UN ولقد فحص المجلس عينة من طلبات الاشتراء.
    the Board examined a sample of contraceptive and associated medical equipment purchases. UN ٨٩ - فحص المجلس عينة من مشتريات وسائل منع الحمل وما يتصل بها من معدات طبية.
    In 1992-1993, the Board examined aspects of UNDCP's management of technical cooperation projects. UN ٦ - وفي الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، فحص المجلس جوانب إدارة مشاريع التعاون التقني لدى البرنامج.
    65. the Board examined 24 partner arrangements, relating to 11 projects. UN 65 - فحص المجلس 24 ترتيبا مع شركاء بشأن 11 مشروعا.
    In the period under review the Board examined four major procurement functions: acquisition planning, the solicitation process, contract management and administration and vendor management. UN وفي الفترة قيد الاستعراض فحص المجلس أربع مهام شراء رئيسية هي: التخطيط لعمليات الاقتناء، وعملية طلب تقديم العطاءات، وتنظيم العقود وإدارتها، وإدارة شؤون البائعين.
    the Board examined the wider corporate context for the procurement of services, including the provision of relevant global framework agreements or template specifications to assist local procurement. UN وقد فحص المجلس السياق المؤسسي الأوسع نطاقا للمشتريات من الخدمات، بما في ذلك توفير الاتفاقات الإطارية العالمية المتعلقة بها، أو المواصفات النموذجية للمساعدة في المشتريات المحلية.
    30. the Board examined 129 applications for project grants amounting to approximately $1,688,482. UN 30 - فحص المجلس 129 طلبا للحصول على منح المشاريع تبلغ قيمتها حوالي
    34. the Board examined the accounts of some of the implementing partners. UN ٣٤ - وقـد فحص المجلس حسابـات بعض الشركاء المنفذين.
    4. The Board's examination revealed no weaknesses or errors considered material to the accuracy or completeness of the financial statements as a whole. UN ٤ - لم يؤد فحص المجلس إلى كشف أي مآخذ أو أخطاء تعد مادية فيما يتصل بدقة واكتمال البيانات المالية في مجموعها.
    The Board's examination included a general review and such tests of the accounting records and other supporting evidence as it considered necessary in the circumstances. UN ٣ - وتضمن فحص المجلس استعراضا عاما باﻹضافة إلى ما تقتضيه الظروف من تدقيق سجلات الحسابات وغيرها من المستندات الداعمة.
    Subject to the restriction on the scope of the audit described in paragraphs 15 to 18 below, the Board's examination revealed no weaknesses or errors considered material to the accuracy or completeness of the financial statements as a whole. UN ٤ - مع مراعاة القيود المفروضة على نطاق مراجعة الحسابات، والوارد وصفها أدناه في الفقرات ١٥ إلى ١٨، يلاحظ أن فحص المجلس لم يبين أي مآخذ أو أخطاء تعد ذات شأن بالنسبة لدقة واكتمال البيانات المالية ككل.
    At UNFPA Yemen, the Board inspected a total of 25 payment vouchers and noted that none of the invoices or supporting documents were not cancelled by marking the documents " PAID " after payments were made. UN وفي مكتب الصندوق في اليمن، فحص المجلس ما مجموعه 25 قسيمة سداد ولاحظ عدم تسوية أي من الفواتير أو وثائق الإثبات بطبع عبارة " تم السداد " بعد سداد تلك الفواتير.
    In particular, the Board checked to see whether UNFPA had: UN واتجه فحص المجلس للتحقق على وجه الخصوص مما إذا كان صندوق السكان قد قام بما يلي:
    4. the Board has examined the Tribunal's use of the three courtroom facilities and its findings are included in the present report. UN 4 - فحص المجلس استخدام المحكمة لمرافق قاعات المحاكم الثلاث وأدرج النتائج التي انتهى إليها في هذا التقرير.
    81. the Board test examined 80 special service agreements concluded during the biennium 1998-1999. UN 81 - فحص المجلس للاختبار 80 عقدا للخدمات الخاصة أبرمت خلال فترة السنتين 1998-1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more