"فخرياً" - Translation from Arabic to English

    • Honorary
        
    2008 Elected Honorary Fellow of the Faculty of Forensic and Legal Medicine of the Royal College of Physicians UN التقدير المهني 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية
    The principal CBJO representative played an active role in the United Nations NGO Committee on Human Rights, where he was re-elected Honorary Chairman. UN وقد لعب الممثل الكبير للمجلس دوراً نشطاً في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للمنظمات غير الحكومية، حيث انتخب رئيساً فخرياً.
    He was also re-elected Honorary Chairman of the United Nations NGO Committee on Youth. UN كما أعيد انتخابه رئيساً فخرياً للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشباب.
    That is indeed why the Government of Lebanon granted him accreditation to serve as an Honorary consul of Eritrea. UN ولذلك في الواقع، اعتمدته حكومة لبنان قنصلاً فخرياً لإريتريا.
    2008 Elected Honorary Fellow of the Faculty of Forensic and Legal Medicine of the Royal College of Physicians UN 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والقانوني في كلية الطب الملكية.
    Mr. Karipbek Kuyukov, who suffered the consequences of nuclear tests in Kazakhstan, is designated as the Honorary ambassador of the project. UN وقد عيِّن السيد كاريبيك كويوكوف، الذي عانى من آثار التجارب النووية في كازاخستان، سفيراً فخرياً للمشروع.
    The mayorpresented the baby with his first layette and made him an Honorary citizen. Open Subtitles قدّم العمدة للرضيع كسوّته الأولى وجعله مواطناً فخرياً
    First of all, Mr. Prosperini was not an Honorary consul of Eritrea, but as a regional Minister of Culture in Lombardy, he vigorously promoted Italian investments and trade with Eritrea. UN فالسيد بروسبيريني لم يكن قنصلاً فخرياً لإريتريا أولاً، إنما وزيراً إقليمياً للثقافة في مقاطعة لومبارديا، وقد شجع بقوة الاستثمارات والمبادلات التجارية الإيطالية مع إريتريا.
    The key issue, which is paid attention to by the Royal Government, is the creation of the Ministry of Women's and Veteran's Affairs (MOWVA) and the Cambodian National Council for Women led by Samdech Preah Reach Akak Mohesei Norodom Monineath as the Honorary President. UN والمسألة الرئيسية التي تهتم بها الحكومة الملكية هي إنشاء وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين والمجلس الوطني الكمبودي للمرأة الذي يرأسه سامديتش بريه ريتش أكاك موهيسي نوردوم مونيناث بوصفه رئيساً فخرياً.
    Wow, I could make you an Honorary squint. Open Subtitles عجباً، يمكنني جعلك ذكياً فخرياً.
    And that, master Hiccup, is how the King of Ennuden made me an Honorary member of his royal court. Open Subtitles جعل لي عضواً فخرياً في بلاطه الملكي
    In this context, and after consultations with the Office of the Secretary-General of the United Nations, H.E. Mr. Cherif Rahmani, Minister of Environment of Algeria and President of the World Desert Foundation, has been appointed Honorary Spokesperson for the IYDD, a function which he shares with Prof. Wangari Maathai, Nobel Peace Prize Laureate for 2004. UN وفي هذا الصدد، وبعد مشاورات مع مكتب الأمين العام للأمم المتحدة، عُيِّن معالي السيد شريف رحماني، وزير البيئة في الجزائر ورئيس مؤسسة الصحارى العالمية متحدثاً فخرياً باسم السنة الدولية للصحارى والتصحر، وهي مهمة يتقاسمها مع الأستاذة الجامعية وانغاري ماثاي، الحائزة على جائزة نوبل لعام 2004.
    42. The current size of the Federal Agency, comprising one Honorary member, is inadequate and a matter of concern, since it is responsible for some 370 places of detention. UN 42- إن الحجم الحالي للوكالة الاتحادية التي تضم عضواً فخرياً واحداً، غير كاف، وهو موضع قلق بالنسبة للجنة الفرعية لأن الوكالة مسؤولة عن قرابة 370 مكاناً للاحتجاز.
    "An Honorary member of the Merry Marvel Marching Society." Open Subtitles "عضواً فخرياً لمشاهدة تجمع (مجتمع المرح)"
    40. In order to bring higher visibility to the IYDD, Professor Wangari Maathai, 2004 Nobel Peace Prize Laureate, and H.E. Mr. Cherif Rahmani, Minister of Land Planning and Environment of Algeria, have been nominated as Honorary Spokesperson and Ambassador for the Year, respectively. UN 40- وبغية الإعلان عن السنة الدولية للصحارى والتصحر بصورة أفضل، عُين البروفيسور وانغاري ماتهاي، الفائز بجائزة نوبل للسلام لعام 2004، وسعادة السيد شريف رحماني، وزير التهيئة العمرانية والبيئة في الجزائر، ناطقاً فخرياً وسفيراً للسنة الدولية، على التوالي.
    2.1 In October 1993, the author co-founded a company in France called Riviera Communications and accepted the Honorary title of manager of the company. UN 2-1 في تشرين الأول/أكتوبر 1993، شارك صاحب البلاغ في تأسيس شركة في فرنسا اسمها ريفييرا للاتصالات (Riviera Communications) وقبل منصباً فخرياً للعمل كوكيل لهذه الشركة.
    2.1 In October 1993, the author co-founded a company in France called Riviera Communications and accepted the Honorary title of manager of the company. UN 2-1 في تشرين الأول/أكتوبر 1993، شارك صاحب البلاغ في تأسيس شركة في فرنسا اسمها ريفييرا للاتصالات (Riviera Communications) وقبل منصباً فخرياً للعمل كوكيل لهذه الشركة.
    At its 22nd meeting, on 14 August 2002, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, taking into consideration the meritorious work done by Dr. EricaIrene Daes for 18 years as Chairperson-Rapporteur of the Sub-Commission's Working Group on Indigenous Populations, decided, without a vote, to declare her an Honorary member of the Working Group for life. UN قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،بدون تصويت، في جلستها 22 المعقودة في 14 آب/أغسطس 2002، وهي تأخذ في اعتبارها العمل الرائع الذي قامت به الدكتورة إيريكا إيرين - دايس على مدى ثمانية عشر عاماً بصفتها رئيسة مقررة الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بالسكان الأصليين، إعلان الدكتورة عضواً فخرياً في الفريق العامل مدى الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more