"فخوراً بي" - Translation from Arabic to English

    • proud of me
        
    I'm sorry that you're not as proud of me... as you are... with my sisters. Open Subtitles أنا آسفة أنك لست فخوراً بي كما أنت مع أخواتي
    I did, thank you for asking. You would have been proud of me. Open Subtitles أشكرك على السؤال أنْ كنتَ حقاً فخوراً بي
    Call me Cornball, but I've always searched for a way to make my dad proud of me. Open Subtitles أدعوني شخص صَبور لطَالما بحثت بكل الطرق لأجعل أبي فخوراً بي
    I don't think my dad would be that proud of me right now. Open Subtitles لا أعتقد أن أبي سيكون فخوراً بي في هذه اللحظة.
    I thought you'd be proud of me. I did what you said. Open Subtitles ظننتَ ستكون فخوراً بي لقد فعلت ما أخبرتني به
    Father Ray probably isn't very proud of me, but then again, Father Ray doesn't have a country house. Open Subtitles الأب راي من المحتمل لَيسَ فخوراً بي ولكن من الناحية الثانية، الأب راي ليس لديه بيت ريفي
    He was so proud of me when I got into Stanford. Open Subtitles لقد كان فخوراً بي عندما التحقت بستانفورد.
    If you're proud of me, please be as proud as you want for as long as you like. Open Subtitles إذا كنت فخوراً بي فأرجوك كن فخوراً بقدر ما تريد وبالمدة التي تريدها
    Besides, it's not like you were ever proud of me. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك.. ليس الأمر أنك كنت فخوراً بي يوماً
    I hope you'll be proud of me when you see me again, Open Subtitles آمل أن تكون فخوراً بي عندما تراني مرة أخرى
    I'm proud that he's gotten this far and hopefully he'll be proud of me. Open Subtitles انا فخور لأنه وصل لهذه المرحله وأتمنى أن يكون فخوراً بي أيضاً
    And would you be proud of me... even if I didn't have, like, a lot of celebrity friends and stuff? Open Subtitles و هل ستكون فخوراً بي حتى لو لم يكن لدي كل أولئك الأصدقاء المشاهير
    Just if he was just proud of me, thought I could do something, be better. Open Subtitles ‫فقط لو كان مجرد فخوراً بي ‫أعتقدت أنني يمكن أن أفعل شيئا يكون أفضل ‫
    If I could throw this great garden party and show you how respected I am, that you'd be proud of me. Open Subtitles إذا أقمتُ هذه الحفلة و أريك كيف أنا مُحترمٌ لكَ، ستكون فخوراً بي
    I promise that I shall be the best husband and the best dad in the world and you will be just as proud of me as I am of my dad. Open Subtitles اعدك باني سأصبح افضل زوج وافضل أب في العالم وستكون فخوراً بي كما انا فخور بوالدي
    Well, I would've shot somebody a long time ago if I knew you'd be proud of me, Dad. Open Subtitles حسناً , لَكنت أطلقت النار علي أحَد منذ فترة طويلة لو علمت أنك ستصبح فخوراً بي يا والدي
    If I jog you out of that right and teach you to be a man... your father would be as proud of me as he would you, Scotty! Open Subtitles لو أخرجتك من هناك ، وقمت بتعليمك لتكون رجلاً .. لكان والدك فخوراً بي كما سيكون فخوراً بك
    When I first got well known, he was kind of proud of me. Open Subtitles عندما بدأت شهرتي، كان فخوراً بي نوعاً ما.
    I just wanted you to be proud of me. Open Subtitles أنا أريدك أن تكون فخوراً بي وحسب
    He was super proud of me and he's really excited. Open Subtitles لقد كان فخوراً بي جداً ومتحمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more