I'm so proud of you. Ah. Do you understand there's no way we can distribute this amount? | Open Subtitles | انا فخور جدا بك هل تفهمي أنه ليس هناك أي وسيلة |
Christy, you're a totally different person than the hot mess that crawled into that meeting three years ago, and I'm so proud of you. | Open Subtitles | كريستي، كنت شخص مختلف تماما من الفوضى الساخنة التي زحف الى ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات، و أنا فخور جدا بك. |
I am so proud of you and Isabella for taking on this charity. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بك وإيزابيلا لأخذ على هذا العمل الخيري. |
Hey, you're such a strong girl, and I am so proud of you. | Open Subtitles | مهلا، كنت مثل فتاة قوية، وأنا فخور جدا بك. |
I know you're not a baby anymore and I'm very proud of you. Perfect timing. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن ليس أي طفل وأنا فخور جدا بك. |
I am so proud of you. Oh gosh, honey. | Open Subtitles | انا فخور جدا بك يا الهي، يا عسلي |
Shane, I am so proud of you. I truly am. | Open Subtitles | شين، أَنا فخور جدا بك أنا حقاً فخور بك |
Three years sober, I'm so proud of you. | Open Subtitles | ثلاث سنوات الرصين، وأنا فخور جدا بك. |
"Forgiveness", "I'm so proud of you", "I missed you." | Open Subtitles | "الغفران"، "أنا فخور جدا بك"، "اشتقت لك" |
No, no, no. I'm so proud of you, sweetheart. | Open Subtitles | لا , لا , لا انا فخور جدا بك , حبيبتي |
I am so proud of you, baby. Oh, I am, too. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بك ، يا طفلتي - أوه، أنا أيضا- |
I just want you to know that I am so proud of you. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف... ... هذا أنا فخور جدا بك. |
I'm so proud of you, Baby Sister. | Open Subtitles | انا فخور جدا بك , يا اختي الصغيرة |
I'm so proud of you. I knew you could do it. | Open Subtitles | انا فخور جدا بك عرفت بأنك ستفعلها |
I am, I do, of course. I'm so proud of you. | Open Subtitles | بالفعل ، اكيد ، بالطبع انا فخور جدا بك |
Oh, my God, honey, I'm so proud of you! | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، والعسل، وأنا فخور جدا بك! |
Ha! I was so proud of you, man. Working hard, bringing home that cheese... | Open Subtitles | فخور جدا بك يارجل تعمل بجهد, تحضر للمنزل كل ذلك الجبن... |
You're a good kid, Trav. He'd be so proud of you. | Open Subtitles | إنك فتى رائع تراف سيكون فخور جدا بك |
Wow. very proud of you, very proud of you. | Open Subtitles | رائع.انا فخورةُ جدا بك ، فخور جدا بك. |
He's very proud of you. He told me so. | Open Subtitles | إنه فخور جدا بك ، لقد أخبرني بذلك |