I mean, aren't they always trying to make it a federal case and it never gets made? | Open Subtitles | أعني، ألا يحاولون في كلّ مرة جعل القضية فدرالية ولكن لا يُحالفهم الحظ في ذلك؟ |
You've got numerous federal charges hanging over your head, including attempted murder. | Open Subtitles | لديك تهم فدرالية عديدة تحوم فوق رأسك يشمل ذلك محاولة الإغتيال |
We won't have federal help until they lift the quarantine. | Open Subtitles | لن نحصل على مساعدة فدرالية حتى يرفعوا المحجر الصحي |
A yea vote indicates a likely trip to federal court. | Open Subtitles | التصويت بنعم، يعني على الأغلب مشواراً إلى محكمة فدرالية |
I think they were just transferred out to an FBI lab this morning for testing. | Open Subtitles | نُقلتا إلى مختبر شرطة فدرالية هذا الصباح لإجراء تحاليل. |
You flogged the dolphin, that ain't a federal offense. | Open Subtitles | هل جلد الدلفين، أن لا يعتبر جريمة فدرالية. |
Your building are registered as section 8 housing. That's a federal program. | Open Subtitles | بيتكَ مُقيّد ، كعقار فئة ثمانية أقسام، و هذهِ جريمة فدرالية. |
A civil war reenactor on federal land was just found dead. | Open Subtitles | مُعاني إعادة تشريع حرب أهلية وُجد مقتولاً على أرضٍ فدرالية. |
Well, let's be clear -- forgery is a federal offense. | Open Subtitles | حسنا، دعني أستوضِحُ أمراً، التزوير عبارة عن جناية فدرالية. |
And we want federal protocol eliminating the decades-long dismissal and illegal denial of blacks seeking to vote. | Open Subtitles | و إتفاقية فدرالية تمنع الإقصاء الممارس منذ عقود و المنع غير القانوني لمحاولات السود التصويت |
It sets out provisional federal rules as well as provisions for the enactment of First Nation laws. | UN | يضع مشروع القانون قواعد فدرالية وأحكاماً لسن قوانين من قبل الأمم الأولى. |
However, gap areas exist, where neither federal nor territorial laws are in place. | UN | غير أنه توجد ثغرات لا توجد فيها لا قوانين فدرالية ولا قوانين إقليمية. |
The United States Environmental Protection Agency (US EPA) has adopted federal Significant New Use Rules (SNURs) for 88 PFOS substances which apply to new manufacture and new uses of these substances. | UN | اعتمدت وكالة حماية البيئة للولايات المتحدة قواعد فدرالية مهمة للاستخدامات الجديدة لـ 88 من مواد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التي تنطبق على التصنيع الجديد والاستخدامات الجديدة لهذه المواد. |
Argentina is a federal State consisting of 23 provinces and the autonomous city of Buenos Aires. | UN | إن الأرجنتين دولة فدرالية تتكون من 23 مقاطعة ومدينة بيونس آيرس التي تتمتع بالحكم الذاتي. |
Each implementing body had developed detailed annual plans, which were monitored by federal and regional legislative bodies. | UN | وأعدت كلّ هيئة من الهيئات المسؤولة عن التنفيذ خططاً سنوية مفصّلة قامت برصدها هيئات تشريعية فدرالية وإقليمية. |
He also referred to measures taken in Mexico, such as the appointment of a special prosecutor and the fact that crimes against journalists are now considered federal crimes. | UN | وأشار أيضاً إلى التدابير المتخذة في المكسيك مثل تعيين مدع عام خاص واعتبار الجرائم ضد الصحفيين اليوم جرائم فدرالية. |
The task of establishing common federal institutions in Bosnia and Herzegovina is still proving to be very difficult, primarily because of Pale’s attitude — an attitude that is totally unacceptable. | UN | فقد ثبت أن مهمة إنشاء مؤسسات مشتركة فدرالية في البوسنة والهرسك ما زالت صعبة للغاية. ويُعزى ذلك بشكل رئيسي إلى موقف بالي وهو موقف غير مقبول إطلاقا. |
Wanted on 23 counts, from impersonating a federal agent to using weapons of mass destruction. | Open Subtitles | مطلوبة لـ23 تهمة من انتحال شخصية فدرالية إلى استعمال أسلحة الدمار الشامل مرّتين |
I'm guessing there was enough coke in that apartment for a nice federal charge. | Open Subtitles | انا اخمن ان كان هنالك ما يكفي من الكوكايين في الشقة تكفي لتهمة فدرالية |
What part of "FBI case" was unclear? | Open Subtitles | ما هو الجزء الذي لم تفعموه من انها قضية فدرالية |
We hope that Cyprus will be united as a federation in accordance with the appropriate United Nations resolutions. | UN | ونأمل أن تصبح قبرص دولة فدرالية متحدة وفقا لقرارات اﻷمم المتحدة المناسبة. |
Hell, you could've been a fed, but you chose to stay in Harlem. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تصبحي عميلة فدرالية, لكنك اخترت البقاء في"هارلم". |