"فرادى التدابير" - Translation from Arabic to English

    • individual measures
        
    Table II lists individual measures for providing environmental information, training and education. UN ويبيﱢن الجدول الثاني فرادى التدابير المتخذة من أجل توفير المعلومات والتدريب والتثقيف في مجال حماية البيئة.
    In this regard, the many interacting variables preclude a simple comprehensive summary of total potential savings, as the individual measures presented in the present report cannot be merely added together. UN وفي هذا الصدد، يحول تفاعل الكثير من المتغيرات دون وضع موجز شامل بسيط لمجموع الوفورات الممكنة، إذ أن فرادى التدابير المعروضة في هذا التقرير لا يمكن احتسابها بإضافتها إلى بعضها فقط.
    The key novelties are related to the measures for strengthening independence of the judiciary and revising the individual measures for improving efficiency. UN وتتعلق عناصرها الجديدة الرئيسية بالتدابير الرامية إلى تعزيز استقلال القضاء وتنقيح فرادى التدابير الهادفة إلى تحسين مستوى الكفاءة.
    60. However, the Board was unable to specifically identify the individual measures taken to generate the savings. UN 60 - غير أن المجلس لم يتمكن من أن يقف على نحو محدد على فرادى التدابير التي اتخذت من أجل تحقيق الوفورات.
    (i) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004); UN )ط) رصد تنفيذ فرادى التدابير المحددة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)؛
    (i) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004); UN )ط) رصد تنفيذ فرادى التدابير المحددة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)؛
    (i) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN )ط) رصد تنفيذ فرادى التدابير المحددة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004).
    In some cases, Parties gave a comparison between “with” and “without” measures scenarios and it was not possible to determine the effect of individual measures. UN وفي بعض الحالات، أجرت اﻷطراف مقارنة بين سيناريو " مع " اتخاذ تدابير وسيناريو " بدون " اتخاذ تدابير، ولم يتسن تحديد أثر فرادى التدابير.
    (h) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of Council resolution 1572 (2004). UN (ح) رصد تنفيذ فرادى التدابير الفردية الواردة في الفقرتين 9 و 11 من قرار المجلس 1572 (2004).
    (h) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN (ح) رصد تنفيذ فرادى التدابير الفردية الواردة في الفقرتين 9 و 11 من قرار المجلس 1572 (2004).
    (i) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN (ط) رصد تنفيذ فرادى التدابير المشار إليها في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004).
    (i) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004); UN (ط) رصد تنفيذ فرادى التدابير المشار إليها في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)؛
    (i) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004); UN (ط) رصد تنفيذ فرادى التدابير المشار إليها في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)،
    (h) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN (ح) رصد تنفيذ فرادى التدابير المحددة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004).
    (h) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN (ح) رصد تنفيذ فرادى التدابير المحددة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004).
    (h) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN (ح) رصد تنفيذ فرادى التدابير المحددة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)؛
    (i) To monitor the implementation of the individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004); UN (ط) رصد تنفيذ فرادى التدابير المحددة في الفقرتين 9 و 11 من القرار
    Those who might choose to shirk this responsibility should expect the international community to take firm action and bring into force the individual measures envisaged in Security Council resolution 1572 (2004) of 15 November 2004, which remain an essential part of the international strategy to support the peace process. UN وينبغي على أولئك الذين قد يختارون التهرب من هذه المسؤولية أن يتوقعوا أن يتخذ المجتمع الدولي إجراء صارما وينفِّذ فرادى التدابير المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1572 (2004) المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، التي تبقى جزءا أساسيا من الاستراتيجية الدولية لدعم عملية السلام.
    8. The Group notes that the Security Council has, on 30 November, reiterated its readiness, in close consultation with the Mediation of the African Union, to impose individual measures as foreseen by paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and by resolution 1633 (2005). UN 8 - ويلاحظ الفريق أن مجلس الأمن أكد من جديد في 30 تشرين الثاني/نوفمبر استعداده للقيام، بالتشاور الوثيق مع وساطة الاتحاد الأفريقي، بفرض فرادى التدابير على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 9 و11 من القرار 1572 (2004) وفي القرار 1633.
    By resolution 1643 (2005) the Council also requested the Secretary-General to establish a five-member Group of Experts with a mandate to monitor the implementation of the embargo on arms and diamonds as well as the implementation of individual measures set out in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN وبمقتضى القرار 1643 (2005)، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بإنشاء فريق من الخبراء يتألف من خمسة أعضاء وتُوكل إليه ولاية رصد تنفيذ الحظر على الأسلحة والماس، إضافة إلى تنفيذ فرادى التدابير المشار إليها في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more