I'm Francesca Hunter, and tonight, we are, as always, on the hunt. | Open Subtitles | أنا فرانشيسكا هانتر والليلة نحن كما هو الحال دائما على المطاردة |
Her leaving Francesca 4 days is already a miracle Hey... | Open Subtitles | أنها معجزة انها تركت فرانشيسكا وحدها لأربعة أيام أسمع |
Yeah, that's me. Nicola Carati, brother of the bride, Francesca Carati. | Open Subtitles | انه انا انا الرجل نيكولا كاراتي اخو العروس فرانشيسكا كاراتي |
As to that, you'll have to consult Francesca, I'm afraid. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا, يجب أن تسأل فرانشيسكا على ما أعتقد |
Ms. Francesca Marotta, Chief, Methodology, Education and Training Section, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | السيدة فرانشيسكا ماروتا، رئيسة قسم المنهجية والتعليم والتدريب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الغذاء |
Francesca Marotta, Chief, Methodology, Education and Training Section, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | فرانشيسكا ماروتا، رئيسة قسم المنهجية والتعليم والتدريب، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Do you think you can just ignore me and tell me to fuck off, Francesca? | Open Subtitles | هل ظننتي بأنك فقط تستطيعين تجاهلي و أن تقولي لي بأن أغرب, فرانشيسكا ؟ |
The nativity, de Piero Della Francesca. | Open Subtitles | ميلاد السيد المسيح, بواسطة بيرو ديلا فرانشيسكا |
I'm Francesca Lavarro, chief of criminal division along with my deputy, A.U.S.A. Angela Valdes. | Open Subtitles | انا فرانشيسكا لافارو رئيسة القسم الجنائي ومع نائبتي من رابطة جيش الولايات المتحده الامريكيه |
Francesca Trevino was abducted from a school parking lot. | Open Subtitles | اختطف فرانشيسكا تريفينو من موقف للسيارات المدرسة. |
I always thought Francesca had a cruel streak, but to do that to one of her own... | Open Subtitles | كنت أعلم ان فرانشيسكا لديها تصرفاتً قاسية لكن أن تفعل ذلك لمن معها |
I'm sure Francesca isn't happy with the way you're still on the spotlight. | Open Subtitles | أنا متأكده ان فرانشيسكا ليست سعيده انكي تحت الاضواء |
This pillow is a dude, obviously... but it reminds me of this pillow we used to have named Francesca. | Open Subtitles | هذه الوسادة كانت رداءً من الواضح ..لكنها تذكرني هذه الوسادة بوسادة لدينا نطلق عليها فرانشيسكا |
Anyway, Francesca, we had to eventually give away because in the end... that whole situation was just a real problem. | Open Subtitles | على أية حال، بالأخير قررنا التخلي عن فرانشيسكا لأنه بالنهاية أصبح الموقف بأكمله مشكلة حقيقية |
Francesca, my associates tell me you're very connected in the fashion world. | Open Subtitles | فرانشيسكا زميلى يقول لي إنك متصلة جدا في عالم الموضة. |
Lisa Hartmann. I'm Kyle's mother. Francesca. | Open Subtitles | ليزا هارتمان والده كايلى فرانشيسكا ابنتى وهذا بالومه |
It's just a flu, but Francesca's got nobody else to look after her. | Open Subtitles | انها مجرد انفلونزا، ولكن فرانشيسكا حصلت لا أحد آخر للاعتناء بها. |
No, no, I don't her getting whatever Francesca has. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لا لها الحصول على كل ما لديها فرانشيسكا. |
- Francesca Bragalini. - The soprano? | Open Subtitles | فرانشيسكا براجاليني من مسلسل ذا سوبرانو ؟ |
Excuse me, Francesca. -Where's the coffee pot? | Open Subtitles | عذراص فرانشيسكا أدت صنع بعض القهوة أين الالة؟ |
The Board also met with the High Commissioner for Human Rights, Mr. Sergio Vieira de Mello, the Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan, and the Chief of the Support Services Branch, Ms. Maria Francisca Ize-Charrin. | UN | واجتمع المجلس أيضاً مع المفوض السامي لحقوق الإنسان السيد سيرجيو فييرا دي مللو، ونائب المفوض السامي لحقوق الإنسان السيد برتراند رامشاران، ورئيسة فرع خدمات الدعم السيدة ماريا فرانشيسكا إيثي تشارن. |