:: Completion of remaining sector hubs at 3 locations; commence construction of accommodation for 2,550 personnel in 4 sectors | UN | :: إتمام مراكز القطاعات المتبقية في ثلاثة مواقع؛ الشروع في تشييد أماكن الإقامة لأجل 550 2 فردا في 4 قطاعات |
This estimate takes into account the withdrawal of approximately 326 personnel in mid-December and 30 personnel at the end of 1993. | UN | ويدخل في حساب الاعتمادات سحب حوالي ٣٢٦ فردا في أواسط كانون اﻷول/ديسمبر و ٣٠ فردا في نهاية ١٩٩٣. |
The Initiative has provided 240 individuals in the justice sector with basic training courses at the provincial level. | UN | وزودت هذه المبادرة 240 فردا في قطاع العدالة بدورات تدريبية أساسية على مستوى المقاطعات. |
2. as at 30 September 2012, the total number of KFOR troops in theatre was approximately 6,130. | UN | 2 - وبلغ مجموع عدد أفراد القوة في مسرح العمليات حوالي 130 6 فردا في 30 أيلول/سبتمبر 2012. |
They take into consideration the repatriation of 150 troops in April and 930 troops in June. Table 2. Phasing-in of contingent personnel | UN | وقد روعيت فيها عودة ١٥٠ فردا الى وطنهم في نيسان/أبريل وعودة ٩٣٠ فردا في حزيران/يونيه. |
In Sector East: 13 troops per patrol, 6,984 patrols; | UN | :: في القطاع الشرقي: 13 فردا في كل دورية، 984 6 دورية |
Supply and storage of rations and potable water for an average troop strength of 3,440 contingent personnel at 10 different locations | UN | :: توفير وتخزين حصص الإعاشة ومياه الشرب لقوات الوحدات التي يبلغ قوامها في المتوسط 440 3 فردا في 10 مواقع مختلفة |
Training-of-trainers sessions for 248 personnel on crowd control techniques for FDS and FAFN anti-riot units | UN | دورات تدريبية للمدربين لفائدة 248 فردا في مجال التدريب على أساليب السيطرة على الحشود لأفراد وحدات مكافحة الشغب التابعة لقوات الدفاع والأمن، والقوات المسلحة للقوى الجديدة. |
Completion of remaining sector hubs at 3 locations; commence construction of accommodation for 2,550 personnel in 4 sectors 50 per cent of the work was completed for the sector hubs in three locations. | UN | إتمام مراكز القطاعات المتبقية في 3 مواقع؛ والشروع في لا أُنجز 50 في المائة من العمل في مراكز القطاعات في تشييد أماكن الإقامة لأجل 550 2 فردا في 4 قطاعات ثلاثة مواقع. |
17. The reduced requirements resulted from the average vacancy rate of 3 per cent compared with the planned full deployment of 135 personnel in the budget. | UN | 17 - نتج انخفاض الاحتياجات عن متوسط معدل الشغور البالغ 3 في المائة مقارنة بالانتشار الكامل المقرر لقوام بلغ 135 فردا في الميزانية. |
Accommodation and facilities upgraded for 663 contingent personnel compared with 569 personnel in 2006/07 | UN | تم تحسين أماكن الإقامة والمرافق من أجل 663 فردا من أفراد القوة مقارنة بـ 569 فردا في الفترة 2006/2007 |
UNRWA provided emergency food aid to about 650,000 refugees in Gaza and 186,173 individuals in the West Bank. | UN | ووفرت الأونروا المعونة الغذائية الطارئة لنحو 000 650 لاجئ في غزة و 173 186 فردا في الضفة الغربية. |
Drug treatment increased to support an estimated 15,974 individuals in more than 90 drug treatment centres. | UN | وازداد العلاج من تعاطي المخدرات ليدعم عددا يقدر بـ 974 15 فردا في أكثر من 90 مركزا للعلاج من إدمان المخدرات. |
As a result of the investigation into possible wrongdoing during the process of issuing Abkhaz documents, some 1,188 individuals in the same three districts have lost or will lose their Abkhaz documentation. | UN | فنتيجة للتحقيق في احتمال وقوع غش خلال عملية إصدار الوثائق الأبخازية، فقد نحو 188 1 فردا في المقاطعات الثلاث نفسها وثائقهم الأبخازية أو سيفقدونها. |
The total number of military personnel, as at 15 July 2011, stands at 12,091. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للأفراد العسكريين 091 12 فردا في 15 تموز/يوليه 2011. |
The total number of military personnel, as at 24 July 2007, now stands at 13,633. | UN | وقد بلغ مجموع عدد أفراد القوة 633 13 فردا في 24 تموز/يوليه 2007. |
6. There are now 7,892 Multinational Force troops in Haiti. | UN | ٦ - ويوجد حاليا ٨٩٢ ٧ فردا في القوة المتعددة الجنسيات في هايتي. |
In Sector West: 13 troops per patrol, 15,880 patrols | UN | :: في القطاع الغربي: 13 فردا في كل دورية، 880 15 دورية |
Supply and storage of rations and potable water for an average troop strength of 3,824 contingent personnel at 10 different locations | UN | إمداد وتخزين الحصص الغذائية ومياه الشرب لما متوسطه 440 3 فردا في 10 مواقع مختلفة |
There were actually 1,175 military personnel on board in the month of December 1994, resulting in savings of $128,000. | UN | وكان العدد الفعلي لﻷفراد العسكريين ١٧٥ ١ فردا في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، مما أدى الى وفورات بلغت ٠٠٠ ١٢٨ دولار. |
Its authorized strength stands at 1,375 personnel, including 498 police advisers, 845 officers in seven formed police units, and 32 corrections officers. | UN | ويبلغ قوام عنصر الشرطة المأذون به 375 1 فردا، ويشمل 498 مستشارا، و 845 فردا في 7 وحدات شرطة مشكلة، و 32 من ضباط السجون. |
8. The estimate for mission subsistence allowance for 67 international staff is based on the deployment of 56 personnel in the demilitarized zone, 10 personnel in Kuwait and 1 international staff in Baghdad. | UN | 8 - ويستند تقدير بدل الإقامة المقرر للبعثة بالنسبة لـ 67 موظفا دوليا إلى القيام بنشر 56 فردا في المنطقة المنزوعة السلاح، و 10 أفراد في الكويت وموظفا دوليا واحدا في بغداد. |
9. There were 40,318 troops on board on 30 June 1995. | UN | ٩ - ومجموع أفراد القوات المنتشرة بلغ ٨١٣ ٠٤ فردا في ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Preparations for establishment of the Nigerian Level II Hospital in Sector West began with the deployment of 96 personnel to El Geneina on 13 September. | UN | وبدأت التحضيرات لإقامة مستشفى نيجيريا من المستوى الثاني في القطاع الغربي مع نشر 96 فردا في الجنينة في 13 أيلول/سبتمبر. |
87,350 passengers, equivalent to an estimated 336 personnel per day, were transported. | UN | تم نقل 350 87 مسافرا، أي ما يعادل نحو 336 فردا في اليوم. |