"فرصة آخرى" - Translation from Arabic to English

    • another chance
        
    • another shot
        
    • second chance
        
    • another try
        
    • one more chance
        
    • another crack at
        
    Look, you always said that he wanted another chance. Open Subtitles اصغ، لطالما كنت تقول إنها أراد فرصة آخرى
    You'll never get another chance to command troops in the field Open Subtitles لن تحصل على فرصة آخرى لإصدار أوامر للقوات في الميدان
    We might not get another chance like this. We go now. Open Subtitles ربما لا نحصل على فرصة آخرى من هذا النوع، نحن ذاهبان
    Well, he's divorced now, so I'll get another shot. Open Subtitles حسناً ، أنه مُطلق الأن لذا ، سأحصل على فرصة آخرى
    But I also think I deserve a second chance. Open Subtitles ولكن انا إيضاً أستحق أن تمنحينني فرصة آخرى
    I'd pull you off the pitch but Management wants to give you another chance. Open Subtitles سأخلصك من هذا المأزق، لكن الإدارة تُريد أعطائك فرصة آخرى.
    Well, I wasn't sure about Pewterschmidt, but after hearing you gentlemen talk, maybe I could give him another chance. Open Subtitles , حسنا , أنا لم أكن متأكدا خول بيوترشميت , لكن بعد سماعكم أيها السادة تتكلمون ربما يمكنني أن أعطيه فرصة آخرى
    Even if the first date is a disaster, I'll give it another chance. Open Subtitles حتى لو كان الموعد الأول فظيع، سأمنح الأمر فرصة آخرى.
    Don't keep the lady waiting, Colonel. You won't get another chance. Open Subtitles لا تجعل السيدة تنتظر، لن تحصل على فرصة آخرى
    So you weren't gonna give him another chance. That's why you wore a ski mask. Open Subtitles بالضبط، وهذا سبب أنك لم تعطيه فرصة آخرى هذا سبب إرتدائك لقناع تزلج، صحيح ؟
    If we get out of here, you may not get another chance to drink. Open Subtitles لو خرجنا من هنا، ربما لن تجدي فرصة آخرى للشرب
    I just want another chance. I don't want to be that person again. Open Subtitles أريد فرصة آخرى فحسب، لا أريد أن اكون ذلك الشخص ثانية
    If I ever do get another chance, I'm gonna keep my mouth shut. Open Subtitles إذا حصلت على فرصة آخرى فسأبقى فمى مغلقاً
    She might not have got another chance. - Don't be so bloody ridiculous. Open Subtitles قالت إنها قد لا تحصل على فرصة آخرى لاتكون صاحب دم سخيف
    You have another chance to protect them, Paddy. Open Subtitles لديك فرصة آخرى لكي تحميهم يا بادي
    I said that you were nervous and to give you another shot tomorrow. Open Subtitles لا قلت إنك كنت متوتراً وسوف يعطيك فرصة آخرى غداً
    I think that he would toss everything he's got just to get another shot with you. Open Subtitles فقط ليحصل على فرصة آخرى معك ذلك هو ما أعتقده
    You know we're gonna want another shot at this soon. Open Subtitles أوتعلم بأننا سنريد فرصة آخرى في هذا قريبـاً
    Hey, something worthwhile, always worth a second chance. Open Subtitles أمراً كان ذا قيمة يوماً، دائماً ما يستحق فرصة آخرى
    Your dad and I are gonna give it another try. Open Subtitles أنا وأبيكِ سنحصل على فرصة آخرى
    I've been polite. I'll offer you one more chance before my manners leave me. Open Subtitles لقد أحسنت التعامل معك، وسأقدم لك فرصة آخرى قبل أن تنفلت أعصابي
    Yeah, um, so, I was wonderin'if, uh, if, you know, you'd give me another crack at it. Open Subtitles أجل, لذا كُنت أتسائل ... لو لو كان بإمكانك أن تعطينى فرصة آخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more