Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Full employment and decent work for all | UN | تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Boosting local productivity, social cohesion and education opportunities on a local level as keys to poverty eradication and decent work for all | UN | النهوض بالإنتاجية المحلية وتعزيز التلاحم الاجتماعي والفرص التعليمية على الصعيد المحلي كمفاتيح للقضاء على الفقر وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
The panel discussion provided an opportunity for all stakeholders to engage in dialogue to deepen their understanding of the role of empowerment in reducing poverty and promoting decent work for all. | UN | وأتاحت حلقة النقاش فرصة لجميع أصحاب المصلحة للمشاركة في الحوار من أجل تعميق فهمهم لدور التمكين في الحد من الفقر وتشجيع توفير فرص العمل اللائق للجميع. |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الناس في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Empowerment for everyday competencies to eradicate poverty and to achieve social integration, full employment and decent work for all | UN | التمكين من أجل القدرات اليومية على القضاء على الفقر، وتحقيق الإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting the empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all requires systemic changes. | UN | ويتطلب التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع إجراء تغييرات في النظم. |
The participation of women and their empowerment in terms of education, employment and the environment would be a major step in achieving poverty eradication and social integration, which should pave the way for decent work for all. | UN | وتمثل مشاركة المرأة وتمكينها في مجالات التعليم والعمالة والبيئة خطوة رئيسية في سبيل القضاء على الفقر وتحقيق الادماج الاجتماعي، الأمر الذي ينبغي أن يمهد الطريق لتوفير فرص العمل اللائق للجميع. |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Full employment and decent work for all are only possible if people have access to basic health care, education, nutrition, clean water and sanitation. | UN | لا يمكن تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع إلا عندما يحصل الأشخاص على الرعاية الصحية الأساسية، والتعليم، والتغذية، والمياه النظيفة، والصرف الصحي. |
The wave of empowerment in achieving poverty eradication and social integration in Mewat is yet to translate into full employment and decent work for all. | UN | وإن موجة التمكين في مجال القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي في ميوات لم تُترجم بعد إلى عمالة كاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع. |
Empowerment is indeed a basic necessity to achieve poverty eradication, social integration, full employment and decent work for all. | UN | التمكين هو بالفعل ضرورة أساسية للقضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل اللائق للجميع. |
To achieve the goal of full employment and decent work for all, structural and attitudinal changes are required at the local, regional and international levels. | UN | إن بلوغ هدف تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع يتطلب إحداث تغييرات هيكلية وفي المواقف على الصعيد المحلي والإقليمي والدولي. |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Effective social protection, access to quality education and decent work for all were underlined as proven strategies for people's empowerment. | UN | وتم التأكيد على توفير الحماية الاجتماعية الفعالة، وإتاحة سبل الحصول على التعليم الجيد وإيجاد فرص العمل اللائق للجميع باعتبار أن ذلك يشكل استراتيجيات أثبتت نجاحها في تمكين الأفراد. |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع وأثر ذلك في التنمية المستدامة |