"فرض قوانين وأنظمة" - Translation from Arabic to English

    • imposition of laws and regulations
        
    The Government of Sierra Leone once again fully endorses the lifting of the sanctions and rejects the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures. UN تعرب حكومة سيراليون مرة أخرى عن تأييدها الكامل لرفع الجزاءات وترفض فرض قوانين وأنظمة تتجاوز آثارها الحدود الإقليمية وجميع الأشكال الأخرى للتدابير الاقتصادية القسرية.
    In its deliberations, the Assembly has repeatedly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures. UN وفي مداولاتها، رفضت الجمعية العامة مرارا فرض قوانين وأنظمة ذات أثر يتجاوز الولاية الوطنية للدول وجميع أشكال التدابير الاقتصادية القسرية الأخرى.
    At the thirtieth annual ministerial meeting of the Group of 77 and China, the ministers once again firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN وفي الاجتماع الوزاري السنوي الثلاثين لمجموعة الـ 77 والصين، رفض الوزراء بقوة من جديد فرض قوانين وأنظمة ذات أثر، يتجاوز الولاية الوطنية للدول، وجميع أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما في ذلك الجزاءات الأحادية التي تتخذ ضد بلدان نامية، وأكدوا مجددا الحاجة الملحة للقضاء عليها فورا.
    23. We firmly reject the imposition of laws and regulations that entail extraterritorial consequences and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries. UN 23- ونرفض بحزم فرض قوانين وأنظمة تستتبع آثاراً خارج الحدود الإقليمية وسائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما في ذلك اتخاذ جزاءات من جانب واحد ضد البلدان النامية.
    23. We firmly reject the imposition of laws and regulations that entail extraterritorial consequences and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries. UN 23- ونحن نرفض بحزم فرض قوانين وأنظمة تستتبع آثاراً خارج الحدود الإقليمية وسائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما في ذلك فرض جزاءات من جانب واحد ضد البلدان النامية.
    35. We firmly reject the imposition of laws and regulations that entail extraterritorial consequences and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterate the urgent need for their immediate repeal. UN 35- ونرفض رفضاً قاطعاً فرض قوانين وأنظمة تتجاوز آثارُها الحدودَ الإقليمية، كما نرفض سائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما فيها العقوبات المفروضة من جانب واحد على البلدان النامية، ونؤكد من جديد ضرورة إلغائها فوراً.
    35. We firmly reject the imposition of laws and regulations that entail extraterritorial consequences and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterate the urgent need for their immediate repeal. UN 35- ونرفض رفضاً قاطعاً فرض قوانين وأنظمة تتجاوز آثارُها الحدودَ الإقليمية، كما نرفض سائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما فيها العقوبات المفروضة من جانب واحد على البلدان النامية، ونؤكد من جديد ضرورة إلغائها فوراً.
    The Group of 77 and China firmly reject the imposition of laws and regulations that entail extraterritorial consequences and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterate the urgent need for their immediate repeal. UN 3- وترفض مجموعة ال77 والصين رفضاً حازماً فرض قوانين وأنظمة تستتبع التطبيق خارج الإقليم كما ترفض جميع الأشكال الأخرى للتدابير الاقتصادية القسرية، بما في ذلك الجزاءات الأحادية الطرف المفروضة على البلدان النامية، وتكرر الإعراب عن الحاجة الملحة لإلغائها في الحال.
    5. We firmly reject the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries and reiterate the urgent need to eliminate them immediately. UN 5 - إننا نرفض رفضاً حازماً فرض قوانين وأنظمة ذات اختصاص قضائي خارجي وكذلك كافة أشكال الإجراءات الاقتصادية القسرية الأخرى بما فيها العقوبات التي تفرض من طرف واحد ضد بلدان نامية ونؤكد على الحاجة الملحة إلى إلغاء هذه العقوبات على الفور.
    35. We firmly reject the imposition of laws and regulations that entail extraterritorial consequences and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterate the urgent need for their immediate repeal. UN 35 - ونرفض رفضا قاطعا فرض قوانين وأنظمة تتجاوز آثارُها الحدودَ الإقليمية، كما نرفض سائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما فيها العقوبات المفروضة من جانب واحد على البلدان النامية، ونؤكد من جديد ضرورة إلغائها فورا.
    5. We firmly reject the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries and reiterate the urgent need to eliminate them immediately. UN 5- إننا نرفض رفضاً حازماً فرض قوانين وأنظمة ذات اختصاص قضائي خارجي وكذلك كافة أشكال الإجراءات الاقتصادية القسرية الأخرى بما فيها العقوبات التي تفرض من طرف واحد ضد بلدان نامية ونؤكد على الحاجة الملحة إلى إلغاء هذه العقوبات على الفور.
    The Ministers firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN 21 - ورفض الوزراء رفضا قاطعا فرض قوانين وأنظمة ذات أثر يتجاوز حدودها المحلية وسائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما في ذلك العقوبات الانفرادية ضد البلدان النامية، وأكدوا من جديد على الحاجة الملحة لإلغائها فورا.
    19. The Ministers firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN 19 - ورفض الوزراء بشدة فرض قوانين وأنظمة يتجاوز أثرها الحدود الإقليمية وجميع الأشكال الأخرى للتدابير الاقتصادية القسرية، بما فيها الجزاءات المفروضة من جانب واحد على البلدان النامية، وكرروا الإعراب عن ضرورة إنهائها على الفور.
    52. The Ministers firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN 52 - ورفض الوزراء رفضا قاطعا فرض قوانين وأنظمة تتجاوز آثارها الحدود الإقليمية، وسائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما في ذلك الجزاءات الانفرادية ضد البلدان النامية، وأكدوا من جديد الحاجة الملحة إلى إلغاء تلك التدابير على الفور.
    " firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN " رفضوا بشدة فرض قوانين وأنظمة يتجاوز أثرها الحدود الوطنية وسائر أشكال الإجراءات الاقتصادية القسرية الأخرى، بما في ذلك العقوبات المفروضة من جانب واحد على البلدان النامية، وكرروا الإعراب عن الحاجة الملحة لإلغائها فورا.
    39. The Ministers firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN 39 - ورفض الوزراء بشدة فرض قوانين وأنظمة يتجاوز أثرها الحدود الوطنية وسائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية الأخرى، بما في ذلك الجزاءات المفروضة من جانب واحد على البلدان النامية، وكرروا الإعراب عن الحاجة الملحة لإلغائها فورا.
    At the second South Summit, held in Doha, Qatar, from 12 to 16 June 2005, heads of State and Government of the Group of 77 and China firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries. UN وفي مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب، المعقود في الدوحة بقطر من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005، رفض رؤساء دول حكومات مجموعة الـ 77 والصين رفضا حازما فرض قوانين وأنظمة يتجاوز أثرها الحدود الوطنية وجميع أشكال التدابير الاقتصادية القسرية الأخرى، بما فيها الجزاءات التي تفرض من طرف واحد ضد البلدان النامية.
    " firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries, and reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN " رفضوا بشدة فرض قوانين وأنظمة يتجاوز أثرها الحدود الوطنية وسائر أشكال التدابير الاقتصادية القسرية الأخرى، بما في ذلك العقوبات المفروضة من جانب واحد على البلدان النامية، وكرروا الإعراب عن الحاجة الملحة لإلغائها فورا.
    Those sentiments were echoed during the thirty-first annual ministerial meeting of the Group of 77 and China, held in New York on 27 September, where ministers once again firmly rejected the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries. UN وقد تم التعبير عن تلك المشاعر أثناء الاجتماع الوزاري السنوي الحادي والثلاثين لمجموعة الـ 77 والصين، الذي عُقد في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر، حيث رفض الوزراء بحزم مجددا فرض قوانين وأنظمة ذات أثر يتجاوز الحدود الإقليمية، كما رفضوا جميع الأشكال الأخرى من التدابير الاقتصادية القسرية، بما فيها الجزاءات الأحادية ضد البلدان النامية.
    For information purposes, it should be noted that paragraph 5 of the Doha Declaration of 16 June 2005 of the Second South Summit reads as follows: " We firmly reject the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries. " UN وعلى سبيل الإبلاغ، تجدر الإشارة إلى أن الفقرة 5 من إعلان الدوحة المعتمد في مؤتمر قمة الجنوب الثانية، والمؤرخ 16 حزيران/يونيه 2005، تنص على ما يلي: ' ' إننا نرفض رفضا حازما فرض قوانين وأنظمة ذات اختصاص قضائي خارجي وكذلك كافة أشكال الإجراءات الاقتصادية القسرية الأخرى بما فيها العقوبات التي تفرض من طرف واحد ضد بلدان نامية...``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more