"فرعيا عنوانه" - Translation from Arabic to English

    • sub-item entitled
        
    " 12. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session a sub-item entitled'Convention on Biological Diversity'. " UN " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    " 7. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled `Indigenous issues' , a sub-item entitled `Second International Decade of the World's Indigenous People'. " UN ' ' 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون ' قضايا الشعوب الأصلية` بندا فرعيا عنوانه ' العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم```.
    1. The General Assembly, in its resolution 61/223, decided to include in the provisional agenda of its sixty-third session a sub-item entitled " Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries. UN 1 - قررت الجمعية العامة، بقرارها 61/223، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين بندا فرعيا عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية " .
    " 5. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-fourth session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , a sub-item entitled `External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries' . " UN ' ' 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين بندا فرعيا عنوانه ' الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية` في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`.``
    13. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session the sub-item entitled " Convention on Biological Diversity " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    " 17. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-first session the sub-item entitled'Food and agricultural development'under the item entitled'Sustainable Development and International Economic Cooperation: Food and Agricultural Development'. " UN " ١٧ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: اﻷغذية والتنمية الزراعية`. "
    3. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-fifth session a sub-item entitled " Harmony with Nature " , under the item entitled " Sustainable development " ; UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا فرعيا عنوانه ' ' الانسجام مع الطبيعة`` في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ؛
    9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled " Indigenous issues " , a sub-item entitled " Second International Decade of the World's Indigenous People " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " .
    " 5. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled'United Nations Decade of International Law', a sub-item entitled'Progress in the action dedicated to the 1999 centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law'. " UN " ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، بندا فرعيا عنوانه التقدم المحرز في التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. "
    The General Assembly had earlier decided, in resolution 58/205 of 23 December 2003, to include in the provisional agenda of its fifty-ninth session a sub-item entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds and assets of illicit origin and returning such funds and assets to the countries of origin " . UN وكانت الجمعية العامة قد قررت من قبل، في القرار 58/205 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال والأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال والأصول إلى بلدانها الأصلية " .
    175. In its resolution 2000/22, the SubCommission decided to continue its consideration of the question and to include in the provisional agenda of its fifty-third session a sub-item entitled " Promotion of dialogue on human rights issues " . (See also para. 3 above.) UN 175- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2000/22، أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان " . (انظر أيضا الفقرة 3 أعلاه).
    " 8. Decides to keep the matter under review and to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session a sub-item entitled `Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and the returning of such assets to the countries of origin'under the item entitled `Sectoral policy questions' . " UN " 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا عنوانه `منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية ' تحت البند المعنون `مسائل السياسات القطاعية ' . "
    8. Decides to keep the matter under review and to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session a sub-item entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin " under the item entitled " Sectoral policy questions " . UN 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية عن مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " .
    7. Decides to keep the matter under review and to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session a sub-item entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin " under the item entitled " Sectoral policy questions " . UN 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد الاستعراض وأن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " .
    At its sixtieth session, the General Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled " Indigenous issues " , a sub-item entitled " Second International Decade of the World's Indigenous People " (resolution 60/142). UN وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " (القرار 60/142).
    " 10. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session, under the item entitled `Sustainable development', the sub-item entitled `Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States' . " UN " 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين، في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ، بندا فرعيا عنوانه " متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " . "
    Decides also to include in the provisional agenda of its sixty-second session, under the item entitled `Sustainable development', a sub-item entitled `Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-fourth session'. " UN " 10 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون التنمية المستدامة بندا فرعيا عنوانه تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين. "
    9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled " Indigenous issues " , a sub-item entitled " Second International Decade of the World's Indigenous People " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " .
    9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-ninth session, under the item entitled " Social development " , a sub-item entitled " Literacy for life: shaping future agendas " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " .
    The Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled " Indigenous issues " , a sub-item entitled " Second International Decade of the World's Indigenous People " (resolution 60/142). UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " (القرار 60/142).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more