"فرع الأنشطة والبرامج" - Translation from Arabic to English

    • the Activities and Programmes Branch
        
    • Activities and Programmes Branch of
        
    The Team was divided between the Activities and Programmes Branch and the Research and Right to Development Branch with respect to enhancing horizontal cooperation within the Office. UN فقد تم تقسيم الفريق بين فرع الأنشطة والبرامج وفرع البحوث والحق في التنمية بغرض تعزيز التعاون الأفقي داخل المفوضية.
    He also held coordination meetings with the Activities and Programmes Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN كما عقد لقاءات تنسيقية مع موظفي فرع الأنشطة والبرامج التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    He also held meetings with officials of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, notably the Activities and Programmes Branch. UN كما عقد اجتماعات مع مسؤولي مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وخاصة فرع الأنشطة والبرامج.
    He also met the Deputy High Commissioner and the Chief of the Activities and Programmes Branch during each of his consultations in Geneva. UN واجتمع أيضا بنائب المفوضة السامية ورئيس فرع الأنشطة والبرامج خلال كل من مشاوراته في جنيف.
    The Board is presently serviced by OHCHR through the Field Methodology and Advisory Services Team of the Activities and Programmes Branch. UN وتقدم مفوضية حقوق الإنسان في الوقت الحاضر الخدمات لهذا المجلس وذلك من خلال فريق المنهجية الميدانية وخدمات المشورة في فرع الأنشطة والبرامج.
    22.42 The subprogramme is under the responsibility of the Activities and Programmes Branch. UN 22-42 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الأنشطة والبرامج.
    This will help institutionalize the work of the National Institutions Team in OHCHR and reinforce cooperation with the different branches of the Office and, in particular, with the Geographic Team of the Activities and Programmes Branch. A. Advisory services for the establishment of national institutions UN وسيساعد ذلك على ترسيخ عمل فريق المؤسسات الوطنية في المفوضية وعلى تقوية أواصر التعاون مع مختلف فروع المفوضية، ولا سيما الفريق الجغرافي في فرع الأنشطة والبرامج.
    24.50 This subprogramme is under the responsibility of the Activities and Programmes Branch. UN 24-50 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الأنشطة والبرامج.
    333. The Special Rapporteur will continue working closely with the Activities and Programmes Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights to assist with activities concerning technical assistance requested by Governments. UN 333- وسيواصل المقرر الخاص العمل بتعاون وثيق مع فرع الأنشطة والبرامج بمفوضية حقوق الانسان للمساعدة في تنفيذ أنشطة التعاون التقني التي تطلبها الحكومات.
    The Chief of the Human Rights Unit met with, inter alia, the Chiefs of the Activities and Programmes Branch and the Research and Right to Development Branch, and representatives of the Support Services Branch, Special Procedures, the Voluntary Fund for Technical Cooperation and the geographic teams. UN وكان من الذين التقاهم رئيس وحدة حقوق الإنسان رئيس فرع الأنشطة والبرامج ورئيس فرع الأبحاث والحق في التنمية وممثلين عن فرع خدمات الدعم، والإجراءات الخاصة، والصندوق الطوعي للتعاون التقني، والأفرقة الجغرافية.
    10. The work of national institutions is mainstreamed throughout OHCHR with the Special Adviser and the NI Team working closely with not only the Activities and Programmes Branch but also with the Research and Right to Development and the Support Services Branches. UN 10- ويتم إدماج المؤسسات الوطنية في الاتجاه السائد للأنشطة من خلال المفوضية السامية لحقوق الإنسان حيث يعمل المستشار الخاص وفريق المؤسسات الوطنية باتصال وثيق مع فرع الأنشطة والبرامج وكذلك مع فرعي البحث والحق في التنمية وخدمات الدعم.
    The activities of OHCHR have been undertaken with the support of the National Institutions Team ( " the Team " ) within the Activities and Programmes Branch. UN 2- جرت أنشطة مفوضية حقوق الإنسان بدعم من فريق المؤسسات الوطنية ( " الفريق " ) ضمن فرع الأنشطة والبرامج.
    16. the Activities and Programmes Branch of OHCHR has introduced a prescreening process with the aim of facilitating the work of the Project Review Committee and ensuring inter-branch consultations regarding project proposals. UN 16- وقد شرع فرع الأنشطة والبرامج التابع للمفوضية في إجراء عملية التحري المسبق لتيسير عمل لجنة استعراض المشاريع وتأمين إجراء مشاورات مشتركة بين الفروع بصدد الاقتراحات الخاصة بالمشاريع.
    50. A new Project Management and Technical Cooperation Unit was established in 2003 within the Activities and Programmes Branch to further improve the quality of project management at OHCHR. UN 50- أنشئت وحدة جديدة لإدارة المشاريع والتعاون التقني في عام 2003 داخل فرع الأنشطة والبرامج من أجل زيادة تحسين نوعية إدارة المشاريع في المفوضية.
    50. Field operations are substantively guided, monitored and periodically evaluated by the OHCHR through the Country Desk Officers and the newly established Field Methodology and Advisory Services Team of the Activities and Programmes Branch in the new OHCHR structure in place as of 1 February. UN 50- وفي العمليات الميدانية تقوم المفوضية بتقديم الإرشاد الفني والرصد والتقييم الدوري من خلال مسؤولي المكاتب القطرية لديها ومن خلال فريق المنهجية والخدمات الاستشارية في فرع الأنشطة والبرامج الميدانية الذي أنشئ حديثاً في المفوضية في 1 شباط/فبراير.
    A mission consisting of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, the Deputy High Commissioner for Human Rights and the Chief of the Activities and Programmes Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) visited Cambodia in August 1999 to discuss the renewal of the Memorandum of Understanding with the Government. UN وزارت كمبوديا في آب/أغسطس 1999 بعثة تألفت من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان في كمبوديا، ونائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس فرع الأنشطة والبرامج في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، من أجل مناقشة تجديد مذكرة التفاهم مع الحكومة.
    20. The Guidelines regarding the working relations between the special procedures mandateholders and OHCHR staff were introduced by the Chief of the Activities and Programmes Branch, who explained that the main purpose of this internal document was to clarify the responsibilities of the mandate-holders and those of OHCHR staff. UN 20- وقد استهل رئيس فرع الأنشطة والبرامج بمقدمة عن الخطوط التوجيهية المتعلقة بعلاقات العمل بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، فأوضح أن الغرض الرئيسي من هذه الوثيقة الداخلية هو توضيح المسؤوليات المنوطة بالمكلفين بالولايات المسندة والمسؤوليات المنوطة بموظفي المفوضية.
    15. The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to convert three positions (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) from general temporary assistance to established posts, to provide for the integration of the subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa into the regular budget, and two P-3 positions to established posts in the Activities and Programmes Branch (A/58/6 (Sect. 24), paras. 24.8 (b) and 24.53). UN 15- وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح تحويل ثلاث وظائف (وظيفة واحدة من كل من الرتب ف-5 و ف-4 و ف-3) من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة، للسماح باندماج المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى في الميزانية العادية، وعلى تحويل وظيفتين من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين دائمتين في فرع الأنشطة والبرامج ((A/58/6 (Sect.24، الفقرتان 24-8 (ب) و 24-53).
    25. As mentioned in his third, fourth and fifth reports (E/CN.4/1997/32, para. 31; E/CN.4/1998/39, para. 26; E/CN.4/1999/60, para. 35), the Special Rapporteur is collaborating with the Activities and Programmes Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights to develop a training manual for judges and lawyers in the context of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN 25- يقوم المقرر الخاص، كما سبق أن ذكر في تقاريره الثالث والرابع والخامس E/CN.4/1997/32)، الفقرة 31؛ و E/CN.4/1998/39، الفقرة 26؛ و E/CN.4/1999/60، الفقرة 35)، بالتعاون مع فرع الأنشطة والبرامج في مفوضية حقوق الإنسان لوضع دليل تدريبي للقضاة والمحامين في سياق عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    26. As mentioned in his third, fourth, fifth and sixth reports (E/CN.4/1997/32, para. 31; E/CN.4/1998/39, para. 26; E/CN.4/1999/60, para. 35; E/CN.4/2000/61, para. 25), the Special Rapporteur is collaborating with the Activities and Programmes Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights to develop a training manual for judges and lawyers in the context of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN 26- يقوم المقرر الخاص، كما سبق أن ذكر في تقاريره الثالث والرابع والخامس والسادس (E/CN.4/1997/32، الفقـرة 31؛ وE/CN.4/1998/39، الفقرة 26؛ وE/CN.4/1999/60، الفقرة 35؛ وE/CN.4/2000/61، الفقرة 25) بالتعاون مع فرع الأنشطة والبرامج في مفوضية حقوق الإنسان لوضع دليل تدريبي للقضاة والمحامين في سياق عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more