"فرع التقييم" - Translation from Arabic to English

    • Assessment section
        
    • the Evaluation Branch
        
    • Evaluation Section
        
    • Evaluation Branch and
        
    G77 suggests including an " Assessment " section. UN تقترح مجموعة الـ77 إدراج فرع " التقييم " .
    Continuing education and training are essential to ensure the productivity of both individuals and nations. (Agreed) (G77: Move to proposed Assessment section) UN والتعليم والتدريب المستمران أساسيان لكفالة استمرار إنتاجية الأفراد والأمم. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: ينقل إلى فرع التقييم المقترح)
    In all countries lifelong education and training is also a prerequisite for the participation of older persons in employment. (Agreed) (G77: Move to Assessment section) UN وفي جميع البلدان يعد التعليم والتدريب طوال الحياة أيضا شرطا أساسيا لمشاركة كبار السن في العمالة. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: ينقل إلى فرع التقييم)
    the Evaluation Branch also surveyed selected country offices to identify constraints and difficulties in conducting evaluations. UN وقام فرع التقييم أيضا بإجراء دراسات عن مكاتب قطرية مختارة لتحديد ما يعترض عمليات التقييم من قيود وصعوبات.
    They appreciated the work of the Evaluation Branch and the outstanding value received by the Board. UN ثم أعربت عن تقديرها للأعمال التي يقوم بها فرع التقييم وللقيمة الممتازة التي تلقّاها المجلس في هذا الشأن.
    the Evaluation Branch also surveyed selected country offices to identify constraints and difficulties in conducting evaluations. UN وقام فرع التقييم أيضا بإجراء دراسات استقصائية عن مكاتب قطرية مختارة لتحديد ما يعترض عمليات التقييم من قيود وصعوبات.
    Changing demographic, social and economic circumstances require the adjustment of pension, social security, health and long-term care systems to sustain economic growth and development and to ensure adequate and effective income maintenance and service provision. (Agreed) (G77: move para. 43 to proposed Assessment section) UN فتغير الظروف السكانية والاجتماعية والاقتصادية يقتضي تعديل نظم المعاشات والضمان الاجتماعي والصحة والرعاية على المدى الطويل للمحافظة على النمو الاقتصادي والتنمية وتأمين الدخل وتوفير الخدمات بصورة ملائمة وفعالة. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: تُنقل الفقرة 43 إلى فرع التقييم المقترح)
    Nevertheless, it is important to recognize that living with younger generations is not always the preferred or best option for older persons. (Agreed) (G77: move to proposed Assessment section) UN ومع ذلك، من المهم الاعتراف بأن العيش مع الأجيال الصغيرة ليس بالاختيار المفضل أو الأحسن على الدوام بالنسبة لكبار السن. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: يُنقل إلى فرع التقييم المقترح)
    Where poverty is endemic, persons who survive a lifetime of poverty often face an old age of deepening poverty. (Agreed) (G77: move para. 46 to proposed Assessment section) UN وفي الأماكن التي يستوطن فيها الفقر، يواجه الأشخاص الذين عاشوا حياتهم في فقر مزيدا من الضنك عندما يتقدم بهم العمر. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: تنقل الفقرة 46 إلى فرع التقييم المقترح)
    Special social protection measures are required to address feminization of poverty, in particular among older women. (Agreed) (G77: move para. 47 to proposed Assessment section) UN فينبغي اتخاذ تدابير خاصة لتوفير حماية اجتماعية للتصدي لانتشار الفقر بين النساء، ولا سيما بين كبيرات السن منهن. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: تنقل الفقرة 47 إلى فرع التقييم المقترح)
    They are part of a foundation for economic prosperity and social cohesion. (Agreed) (G77: move paragraph to proposed Assessment section) UN وهي تشكل جزءا من قاعدة تعد ضرورية لتحقيق الازدهار الاقتصادي والتلاحم الاجتماعي. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: تنقل هذه الفقرة إلى فرع التقييم المقترح)
    Where it has occurred, hyperinflation has rendered pensions, disability insurance, health benefits and savings almost worthless. (Agreed) (G77: move para. to proposed Assessment section) UN وفي المناطق التي تفاقم فيها التضخم، أصبحت المعاشات التقاعدية والتأمينات ضد العجز والاستحقاقات الصحية والمدخرات بلا قيمة تقريبا. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: تنقل الفقرة إلى فرع التقييم المقترح)
    Effective care for older persons needs to integrate physical, mental, social, spiritual and environmental factors. (Pending) (G77: move para. 67 to proposed Assessment section)) UN وتتطلب الرعاية الفعالة لكبار السن مراعاة العوامل الجسمية والعقلية والاجتماعية والروحية والبيئية. (لم يبت فيه). (مجموعة الـ 77: تنقل الفقرة 67 إلى فرع التقييم المقترح)
    Informal caregivers also need access to information and basic training on the care of older persons. (Agreed) (G77: move para. 78 to proposed Assessment section) UN وهناك حاجة أيضا إلى توفير امكانيات حصول مقدمي الرعاية غير الرسميين على المعلومات والتدريب الأساسي في مجال رعاية كبار السن. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: تنقل الفقرة 78 إلى فرع التقييم المقترح)
    Evaluations produced within the Evaluation Branch follow the norms established by the United Nations Evaluation Group (UNEG) for evaluation within the United Nation system. UN وتتّبع التقييمات التي تُعد داخل فرع التقييم القواعد التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من أجل التقييم داخل منظومة الأمم المتحدة.
    They appreciated the work of the Evaluation Branch and the outstanding value received by the Board. UN ثم أعربت عن تقديرها للأعمال التي يقوم بها فرع التقييم وللقيمة الممتازة التي تلقّاها المجلس في هذا الشأن.
    the Evaluation Branch has issued a new questionnaire which summarizes the main conclusions and recommendations of an evaluation, highlighting those which would be applicable to projects in the same substantive area. UN وقد أصدر فرع التقييم استبيانا جديدا يلخص النتائج والتوصيات الرئيسية للتقييم، ويبرز النتائج والتوصيات التي يمكن أن تطبق على المشاريع الواقعة في نفس المجال الفني.
    The report assesses the performance of the evaluation function at UNFPA; the quality of evaluations; and the ability of the Evaluation Branch, Division for Oversight Services, UNFPA, to address both the coverage and the quality of evaluations. UN ويقيِّم التقرير أداء وظيفة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ وجودة التقييمات؛ وقدرة فرع التقييم بشعبة خدمات الرقابة التابعة لصندوق السكان على معالجة كل من نطاق التغطية بعمليات التقييم ونوعيتها.
    However, as indicated by the quality assessment conducted by the Evaluation Branch in 2011, the resulting country programme evaluations fell short of expectations in terms of quality. UN بيد أن عمليات تقييم البرامج القطرية الناجمة كانت دون المتوقع من حيث الجودة، كما أُشير إلى ذلك في تقييم الجودة الذي اضطلع به فرع التقييم في عام 2011.
    Based on the handbook, the Evaluation Branch also developed customized knowledge-sharing modules on designing and conducting country programme evaluations. UN وبالاستناد إلى هذا الكتيب، وضع فرع التقييم أيضا وحدات مصممة لمشاطرة المعارف بشأن تصميم وإجراء عمليات التقييم للبرامج القطرية.
    22. The Inspection and Evaluation Service was established on 1 January 1995 largely with the existing staff and non-staff budget of the Central Evaluation Section. UN ٢٢- وأنشئت دائرة التفتيش والتقييم في أول كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ بالاعتماد إلى حد كبير على الميزانية المخصصة في فرع التقييم المركزي للموظفين المعينين بالفعل وغير الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more