"فرع الشؤون المالية" - Translation from Arabic to English

    • the Finance Branch
        
    • the Financial Services Branch
        
    UNFPA informed the Board that the continuity of the project would be incorporated as part of the function of the Finance Branch. UN وأبلغ الصندوق المجلس بأن مسألة استمرارية المشروع ستُدرج باعتبارها جزءا من مهام فرع الشؤون المالية.
    Programme managers, with the support of the Chief of the Finance Branch, are monitoring the process of project closure. UN ويقوم مديرو المشاريع بدعم من رئيس فرع الشؤون المالية برصد عملية إقفال حسابات المشاريع.
    The Chief of the Finance Branch and the Chief of the Procurement and Administrative Branch are considering the joint development of guidelines. UN ينظر رئيس فرع الشؤون المالية ورئيس فرع المشتريات واﻹدارة في القيام معا بوضع مبادئ توجيهية.
    An effective training strategy, jointly developed by the Financial Services Branch (FIN), Human Resource Management Branch (HRM) and Information and Communication Management Services (ICM), contributed significantly to the adoption of IPSAS at UNIDO. UN 8- إنَّ ما ساعد كثيراً على اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية هو وجود استراتيجية تدريب فعّالة شارك في إعدادها فرع الشؤون المالية وفرع إدارة الموارد البشرية وخدمات إدارة المعلومات والاتصالات.
    The UNIDO working group in the Financial Services Branch will continue to contribute significantly to this process of policy development by actively participating in the Task Force meetings and by providing its comments, in particular on UNIDO-specific issues. UN وسوف يواصل فريق اليونيدو العامل في فرع الشؤون المالية المساهمة بدور هام في عملية وضع السياسات هذه عن طريق المشاركة النشطة في اجتماعات فرقة العمل وتقديم التعقيبات، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل الخاصة باليونيدو.
    Thus, the Finance Branch will oversee the bank reconciliation in the country office. UN وفي هذا الصدد، سيشرف فرع الشؤون المالية على التسوية المصرفية في المكتب القطري.
    However, a year-end financial report on the value of Global Contraceptive Commodity Programme stocks was made and sent to the Finance Branch. UN إلا أن تقريرا ماليا عن قيمة مخزون البرنامج بنهاية العام قد أُعدّ وأُرسل إلى فرع الشؤون المالية.
    Each project has its own fund code, which is created by the Finance Branch in New York. UN ولكل مشروع رمز خاص بصندوقه والذي يتولى تحديده فرع الشؤون المالية بنيويورك.
    All procurement payments of the Procurement Services Section are done by the Finance Branch at UNFPA headquarters in New York. UN ويتولى فرع الشؤون المالية بمقر صندوق السكان في نيويورك أداء جميع مدفوعات مشتريات قسم خدمات المشتريات.
    It was noted that payments to the suppliers by the Finance Branch were not effected on time. UN وقد لوحظ أن مدفوعات فرع الشؤون المالية إلى الموردين لم تجر في وقتها المحدد.
    Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. UN وترفع المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية تقارير بجميع حالات الغش والغش الافتراضي.
    the Finance Branch will monitor and track the results of the analysis. UN وسيرصد فرع الشؤون المالية ويتابع نتائج هذا التحليل.
    the Finance Branch will monitor and track the results of the analysis. UN وسيرصد فرع الشؤون المالية ويتابع نتائج هذا التحليل.
    Enhanced guidance on how to deal with operating fund accounts will be provided by the Finance Branch. UN وسيقدم فرع الشؤون المالية التوجيه المعزز بشأن كيفية معالجة حسابات الأموال التشغيلية.
    Units will be requested to complete reconciliation and the Finance Branch will coordinate and oversee the resolution of any identified discrepancy. UN وسيُطلب من الوحدات أن تكمل عملية التسوية وسيضطلع فرع الشؤون المالية بالتنسيق والإشراف على حل أي أوجه تباين يكشف عنها.
    Enhanced guidance on how to deal with operating fund accounts has been provided by the Finance Branch. UN وسيقدم فرع الشؤون المالية التوجيه المعزز بشأن كيفية معالجة حسابات الأموال التشغيلية.
    iv. The UNIDO Representative in a Regional Office raised a Miscellaneous Obligation Document (MOD) in 2008 without authorization by the Financial Services Branch of UNIDO. UN `4` قدم ممثل اليونيدو في أحد المكاتب الإقليمية وثيقة التزامات متنوعة في عام 2008 من دون الحصول على إذن من فرع الشؤون المالية باليونيدو.
    A Working Group was established in the Financial Services Branch in February 2007 to provide guidance on and to lead the process of IPSAS adoption at UNIDO. UN 10- أُنشئ الفريق العامل في فرع الشؤون المالية في شباط/فبراير 2007 لتوفير التوجيه وقيادة عملية اعتماد تلك المعايير لدى اليونيدو.
    For example, at the thirty-first session the then Managing Director of the Programme Coordination and Field Operations Division had spoken about the mobility policy that was being introduced at that time, and the Director of the Financial Services Branch had had an opportunity to address the twenty-third session of the Programme and Budget Committee. UN فخلال الدورة الحادية والثلاثين، على سبيل المثال، تحدّث المدير الإداري لشعبة العمليات الميدانية وتنسيق البرامج يومئذ عن سياسة الحراك التي بدأ اعتمادها آنذاك، وأتيحت لمدير فرع الشؤون المالية فرصة مخاطبة الدورة الثالثة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية.
    A briefing on risk assessment affecting IPSAS adoption at UNIDO was presented by the Financial Services Branch to the IPSAS Implementation Task Force meeting in February 2009. UN 26- في شباط/فبراير 2009، عرض فرع الشؤون المالية على اجتماع فرقة العمل المعنية بتطبيق المعايير المحاسبية إحاطة بشأن تقييم المخاطر التي تؤثر على اعتماد هذه المعايير في اليونيدو.
    The UNIDO Working Group in the Financial Services Branch continues to contribute significantly to IPSAS policy development by actively participating in the Task Force meetings and by providing its comments, in particular on UNIDO-specific issues. UN ويواصل فريق اليونيدو العامل في فرع الشؤون المالية تقديم مساهمة هامة في عملية وضع السياسات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن طريق المشاركة النشطة في اجتماعات فرقة العمل والتعقيب بالرأي، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل الخاصة باليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more