"فرع الهيئات الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • Subsidiary Organs Branch
        
    In addition, the Security Council Subsidiary Organs Branch continues to evaluate individual expert performance at the end of each assignment. UN وإضافة إلى ذلك، يواصل فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن تقييم أداء فرادى الخبراء في نهاية كل مهمة.
    Source: Security Council Subsidiary Organs Branch, Department of Political Affairs. UN المصدر: فرع الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن، إدارة الشؤون السياسية.
    The Experts are supported by four members of the Security Council Subsidiary Organs Branch of the Department of Political Affairs. UN ويدعم الخبراء أربعة من أعضاء فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن التابع لإدارة الشؤون السياسية.
    The Committee recommends acceptance of the two additional P-2 posts proposed to support the Secretaries of the Security Council Subsidiary Organs Branch. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين من الرتبة ف-2 لدعم أمناء فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the two additional P-2 posts proposed to support the Secretaries of the Security Council Subsidiary Organs Branch. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين من الرتبة ف-2 لدعم أمناء فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن.
    B. Work of the Subsidiary Organs Branch of the Security Council UN باء - عمل فرع الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن للأمم المتحدة
    :: The Subsidiary Organs Branch of the Security Council has enhanced its capacity to provide more effective support to the existing Security Council sanctions committees in their administration of the sanctions regimes; UN :: زاد فرع الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن من قدرته على تقديم دعم أكثر فعالية إلى لجان الجزاءات القائمة التابعة لمجلس الأمن في مجال إدارتها لأنظمة الجزاءات؛
    Third, he was requesting additional resources to strengthen the Security Council Subsidiary Organs Branch and the Electoral Assistance Division in order to meet continued strong demand for their services from Member States and to respond to OIOS recommendations. UN ثالثا، يطلب الأمين العام موارد إضافية لتعزيز فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن وشعبة المساعدة الانتخابية لتلبية طلب الدول الأعضاء المرتفع والمتواصل على خدماتها ولتنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    307. In particular, OIOS noted that additional resources would benefit the Security Council Subsidiary Organs Branch, since growth in sanctions committees had not been met with a corresponding increase in Branch resources. UN 307 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على وجه الخصوص أن الزيادة في الموارد سينتفع بها فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن، نظرا إلى أن زيادة عدد لجان الجزاءات لم تقابلها زيادة في موارد الفرع.
    All of these activities are integral to the effective operation of the Security Council Affairs Division/Security Council Subsidiary Organs Branch, and thus additional regular budget posts would be required to deliver this optimal level of service. UN وتعتبر جميع هذه الأنشطة عنصرا أساسيا للتشغيل الفعال لشعبة شؤون مجلس الأمن/فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن، لذا ستكون هناك حاجة لإضافة وظائف ممولة من الميزانية العادية بغية توفير هذه الخدمات على المستوى الأمثل.
    (c) Strengthening of the Security Council Subsidiary Organs Branch and the Electoral Assistance Division; UN (ج) تعزيز فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن وشعبة المساعدة الانتخابية؛
    50. The Security Council Subsidiary Organs Branch in the Security Council Affairs Division provides substantive support to 11 Security Council sanctions committees and 7 sanctions monitoring groups. UN 50 - يقدم فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن التابع لشعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الفني إلى 11 لجنة جزاءات تابعة لمجلس الأمن و 7 مجموعات لرصد تطبيق الجزاءات.
    The Committee was informed that the related tasks have been assigned to other staff members in the Security Council Subsidiary Organs Branch, but that the arrangement cannot be continued without adversely affecting support to Security Council committees and panels. UN وعلمت اللجنة أن المهام ذات الصلة قد أسندت إلى موظفين آخرين في فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن، ولكن لا يمكن أن يستمر الأخذ بهذا الترتيب دون التأثير سلبيا في الدعم المقدم للجان والأفرقة المنبثقة عن مجلس الأمن.
    10. On 25 March 2014, the Monitoring Group and the Chief of the Security Council Subsidiary Organs Branch met with officials at the Permanent Mission of Eritrea to the United Nations in New York. UN ١٠ - وفي 25 آذار/مارس 2014، التقى فريق الرصد ورئيس فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن بمسؤولين من البعثة الدائمة لإريتريا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to establish, within the Secretariat (Security Council Subsidiary Organs Branch), an administrative focal point to receive petitions from sanctioned individuals and entities. UN وقد طلب المجلس في ذلك القرار إلى الأمين العام أن ينشئ داخل الأمانة العامة (فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن) مركز تنسيق إداريا لتلقِّي الالتماسات من الأفراد والكيانات المفروضة عليهم جزاءات.
    311. The addition of the requested posts would also allow the Security Council Affairs Division/Security Council Subsidiary Organs Branch to further its work on an information management system to serve as a repository of all relevant source data assembled by the various panels of experts. UN 311 - وستسمح إضافة الوظائف المطلوبة أيضا لشعبة شؤون مجلس الأمن/فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن بمواصلة العمل على إعداد نظام لإدارة المعلومات ليكون كمستودع لجميع البيانات المرجعية ذات الصلة التي تجمعها أفرقة الخبراء المختلفة.
    312. The additional posts would help the Security Council Affairs Division/Security Council Subsidiary Organs Branch to provide enhanced support to the sanctions monitoring groups, thereby allowing them to deliver better products to the Council and, through the Council, to Member States. UN 312 - وستساعد الوظائف الإضافية شعبة شؤون مجلس الأمن/فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن على توفير الدعم المعزز لأفرقة رصد الجزاءات، مما يسمح لهذه الأفرقة بتقديم منجزات أفضل إلى المجلس، ومن خلال المجلس إلى الدول الأعضاء.
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to establish, within the Secretariat (Security Council Subsidiary Organs Branch), an administrative focal point to receive petitions from listed individuals and entities. UN ففي ذلك القرار طلب المجلس إلى الأمين العام أن ينشئ داخل الأمانة العامة (فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن) منسقا إداريا لتلقي الطلبات من الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة().
    308. To provide the consistent, substantive servicing to the Security Council, especially in view of the increased mandates and number of subsidiary bodies and groups of experts, the Secretary-General proposes the addition of one Political Affairs Officer (P-3) and two Associate Political Affairs Officers (P-2) to the Security Council Subsidiary Organs Branch. UN 308 - ولكي تتوفر الخدمات الفنية بشكل منتظم لمجلس الأمن، لا سيما في ضوء ازدياد ولايات وعدد الهيئات الفرعية وأفرقة الخبراء، يقترح الأمين العام إضافة موظف واحد للشؤون السياسية (ف-3)، وموظفين معاونين للشؤون السياسية (ف-2) إلى فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more