"فرقة العمل الاستشارية المعنية" - Translation from Arabic to English

    • Consultative Task Force on
        
    Box 1: The Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN الإطار 1: فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    The involvement of the private sector in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was commended. UN وأثنى على مشاركة القطاع الخاص في فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) 7 UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق 7
    B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) was a step in the right direction. UN وقال إن إنشاء فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    The Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access had implemented a number of activities of benefit to Asian countries. UN وذكر أن فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق قد نفذت عدداً من الأنشطة التي تعود بالفائدة على البلدان الآسيوية.
    UNCTAD's initiatives to address those issues in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries were commendable. UN وإن مبادرات الأونكتاد الهادفة إلى معالجة هذه القضايا في إطار فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق هي مبادرات جديرة بالثناء.
    To study the relevant activities and preliminary findings of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries; UN :: بحث الأنشطة المناسبة التي اضطلعت بها فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق والاستنتاجات الأولية التي خلصت إليها؛
    UNCTAD should also continue its work on environmental requirements and market access under its Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, in cooperation with other relevant organizations, as appropriate. UN وينبغي للأونكتاد أيضاًَ أن يواصل عمله بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق وذلك من خلال فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق بالتعاون مع منظمات أخرى معنية، حسب اللزوم.
    The sector- and country-focused work on such NTBs carried out by UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was important. UN وإن ما تضطلع به فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، التي أنشأها الأونكتاد، من عمل مُرَكَّز على القطاعات والبلدان بشأن هذا النوع من الحواجز غير التعريفية هو أمر هام.
    Special attention needed to be paid to addressing such barriers, including through the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, which was assisting African countries in responding proactively to export market requirements for horticultural products. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتصدي لهذه العقبات، بما في ذلك عن طريق فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، التي تساعد البلدان الأفريقية في الاستجابة بشكل استباقي لمتطلبات سوق الصادرات من منتجات البستنة.
    Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) (ongoing) UN فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والنفاذ إلى الأسواق فيما يخص البلدان النامية (جارية)
    In this regard, the work of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was appreciated, as was that of the UNCTAD/FAO/IFOM International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره لعمل فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، ولعمل فرقة العمل الدولية المشتركة بين الأونكتاد والفاو والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية.
    It supported UNCTAD's work on organic agriculture, the BioTrade Initiative, climate change and sustainable tourism. It looked forward to the success of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, and it appreciated UNCTAD's work on environmental goods and services. UN وأكد تأييد مجموعته لعمل الأونكتاد بشأن الزراعة العضوية ومبادرة التجارة البيولوجية وتغير المناخ والسياحة المستدامة، وقال إن مجموعته تتطلع إلى نجاح أعمال فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، وتقدر عمل الأونكتاد في مجال السلع والخدمات البيئية.
    In the area of environmental requirements and market access, this includes sector-specific issues, for example in the horticultural and electronics sectors, as well as initial and planned future activities of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, a key new project-based activity. UN وفي مجال المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق تشمل هذه القضايا قضايا تتصل بقطاعات محددة مثل قطاعي البستنة والإلكترونيات وكذلك الأنشطة الأولية والأنشطة المقررة للمستقبل في فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق للبلدان النامية، وهذه أنشطة جديدة رئيسية تقوم على أساس المشاريع.
    The focus of current work is the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF), which was launched in June 2004 (see box 1). UN ومحور الأعمال الجارية هو فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق (فرقة العمل الاستشارية)، والتي بدأت أعمالها في حزيران/يونيه 2004 (انظر الإطار 1).
    UNCTAD should also continue its work on environmental requirements and market access under its Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, in cooperation with other relevant organizations, as appropriate. " (TD/B/COM.1/88, para. 8) UN وينبغي للأونكتاد أيضاًَ أن يواصل عمله بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق وذلك من خلال فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق وبالتعاون مع منظمات أخرى معنية، حسب الاقتضاء " . (TD/B/COM.1/88، الفقرة 8)
    " ... UNCTAD should also continue its work on environmental requirements and market access under its Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, in cooperation with other relevant organizations, as appropriate. " (TD/B/COM.1/88, para. 8) UN " ينبغي للأونكتاد أيضاًَ أن يواصل عمله بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق وذلك من خلال فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق بالتعاون مع منظمات أخرى معنية، حسب الاقتضاء " . (TD/B/COM.1/88، الفقرة 8)
    UNCTAD's new initiative on the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was also encouraged, as was its assistance during WTO negotiations on identifying environmental goods of export and sustainable development interest to developing countries. UN وقال إن المبادرة الجديدة للأونكتاد بشأن إنشاء فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق أمر مشجع أيضاً، كما هو الشأن بالنسبة لمساعدة الأونكتاد في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تحديد السلع البيئية التي تحظى باهتمام البلدان النامية فيما يتعلق بالتصدير والتنمية المستدامة.
    Regarding trade and environment issues, UNCTAD has pursued a number of activities aimed at building the capacity of developing countries to analyse and deal effectively with a new generation of environmental, health and food-safety standards, including through the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries. UN 16- أمّا بشأن قضايا التجارة والبيئة، فقد واصل الأونكتاد عدداً من الأنشطة كان الغرض منها بناء قدرة البلدان النامية على تحليل جيل جديد من المقاييس البيئية والصحية والمتعلقة بالسلامة الغذائية ومعالجتها على نحو فعال، وكان ذلك عن طريق هيئات من بينها فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والنفاذ إلى الأسواق فيما يخص البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more