A total of 30 recommendations were submitted by the Task Force in 2007 to the Finance and Budget Network and received approval. | UN | وأحالت فرقة العمل في عام 2007 ما مجموعه 30 توصية إلى شبكة الميزانية والمالية حظيت بالموافقة. |
Canada supports the role of the Task Force in coordinating the contributions of the entities of the United Nations system to Strategy implementation. | UN | وكندا تؤيد دور فرقة العمل في تنسيق مساهمات كيانات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الاستراتيجية. |
The Secretary-General, after consultations with regional groups, would appoint the members of the Task Force in the near future. | UN | وسيعين الأمين العام أعضاء فرقة العمل في المستقبل القريب عقب إجراء مشاورات مع المجموعات الإقليمية. |
the Task Force considered the following three conversion activities: | UN | ونظرت فرقة العمل في أنشطة الانتقال الثلاث التالية: |
the Task Force has closed 125 cases and issued 25 reports. | UN | وقد بتت فرقة العمل في 125 حالة وأصدرت 25 تقريرا. |
These considerations guided the selection of the processes considered by the Task Force at its present meeting. | UN | هذه الاعتبارات هي التي أملت انتقاء العمليات التي نظرت فيها فرقة العمل في اجتماعها الحالي. |
That is indeed emboldening, and we welcome the progress that has been achieved so far by the Task Force in producing the Comprehensive Framework for Action. | UN | وهذا مشجع حقا، ونحن نرحب بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن فرقة العمل في إعداد إطار العمل الشامل. |
118. Singapore had supported the establishment of OIOS in 1994 and had not objected to the creation of the Procurement Task Force in 2006. | UN | 118 - لقد دعم بلده إنشاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 1994 ولم يعترض على إنشاء فرقة العمل في عام 2006. |
Further, at the initiative of the Chairperson, it assisted in the preparation of a concept note on the possible approach and the issues before the Task Force in implementing its mandate. | UN | وفضلاً عن ذلك، وبناءً على مبادرة من الرئيس، قدمت المفوضية المساعدة لإعداد مذكرة مفاهيمية عن النهج المحتمل والمسائل التي يمكن عرضها على فرقة العمل في إطار تنفيذ ولايتها. |
:: Reading the report by the Task Force in the meeting of the Committee | UN | :: تلاوة تقرير فرقة العمل في اجتماع اللجنة |
Finally, section V summarizes the work accomplished by the Task Force in response to the requests of the Commission. | UN | وأخيرا، يلخص الفرع الخامس الأعمال التي أنجزتها فرقة العمل في الاستجابة لطلبات اللجنة. |
Three countries have also volunteered to help the Task Force in its work: Canada, Italy and the United States of America. | UN | وقد تطوعت ثلاثة بلدان أيضا لمساعدة فرقة العمل في عملها: ايطاليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
It also welcomed the work done by the Task Force in monitoring the degree of implementation of ISIC, Revision 3. | UN | كما رحبت بالعمل الذي قامت به فرقة العمل في مجال رصد درجة تنفيذ التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الموحد الدولي. |
Current sources of data will be critically reviewed and categorized by the Task Force in partnership with others during 2015 in order to support delivery of the scheduled assessments and policy support tools and methodologies. | UN | وسيتم خلال عام 2015 إجراء مراجعة دقيقة للمصادر الحالية للبيانات وتصنيفها من قبل فرقة العمل في شراكة مع آخرين من أجل دعم إعداد التقييمات المنتظمة وأدوات ومنهجيات دعم السياسات. |
Three countries provide expert support to the Task Force: Canada, Italy and the United States of America. | UN | وتقدم ثلاثة بلدان الخبراء لدعم فرقة العمل في عملها، وهي: ايطاليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
At each stage of those investigations, an average of eight investigators were assigned to the Task Force. | UN | وكان لدى فرقة العمل في كل مرحلة من مراحل تلك التحقيقات ثمانية محققين في المتوسط. |
the Task Force has closed 125 cases and issued 25 reports. | UN | وقد بتت فرقة العمل في 125 حالة وأصدرت 25 تقريرا. |
Efforts to bring the Programme into the mainstream of United Nations activities have not been successful so far despite the attention given by the Task Force at its earlier meetings. | UN | ولم تكلل بالنجاح حتى الآن الجهود الرامية إلى إدماج هذا البرنامج في صميم أنشطة الأمم المتحدة بالرغم من العناية التي أولتها له فرقة العمل في اجتماعاتها الأولى. |
The delegation fully endorsed the recommendations of the Task Force at its fourth session. | UN | وأقر الوفد كليّاً توصيات فرقة العمل في دورتها الرابعة. |
Lastly, my delegation would underscore the importance for the Task Force to undertake a process of cooperation with regional counter-terrorism bodies. | UN | أخيرا، يود وفدي أن يشدد على أهمية دخول فرقة العمل في عملية من التعاون مع الأجهزة الإقليمية المناهضة للإرهاب. |
11. At present, the interdepartmental/inter-agency Task Force on African affairs is the source of the inputs into three of the Secretary-General's reports on Africa, namely: | UN | 11 - وتشكل فرقة العمل في الوقت الحاضر مصدرا للمدخلات التي تُدرج في ثلاثة من تقارير الأمين العام المتعلقة بأفريقيا، وهي: |
The objective of the Task Force is to enable the exchange of timely data between international organizations. | UN | ويتمثل الهدف من فرقة العمل في إتاحة تبادل بيانات صادرة في أوانها فيما بين المنظمات الدولية. |