Japan welcomes the Security Council decision to extend to 21 December 1997 the mandate of the UNMIBH, including this task force. | UN | وترحب اليابان بقرار مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بما في ذلك فرقة العمل هذه. |
this task force should be composed of the sum total of the ad hoc panels and hence constitute some 30 representatives. | UN | ويتعين أن تتألف فرقة العمل هذه من العدد الإجمالي للأفرقة المخصصة وبالتالي، أن تكون مؤلفة من قرابة 30 ممثلا. |
Okay, the point is, whatever this task force they're putting together, I want to be on it. | Open Subtitles | حسنا، الهدف هو، مهما كانت فرقة العمل هذه التي يقومون بجمعها, أريد أن أكون عليها |
Another consideration is that if NGOs were to be represented on the Task Force, this could compromise their independence. | UN | وثمة اعتبار آخر هو أن تمثيل أية منظمة غير حكومية في فرقة العمل هذه يمكن أن يهدد استقلالها. |
the Task Force has produced a number of papers related to each goal. | UN | وقد أعدّت فرقة العمل هذه عدداً من الأوراق البحثية المتصلة بكل هدف من الأهداف. |
that task force would continue to coordinate information and input to the General Assembly and the Convention. | UN | وستواصل فرقة العمل هذه تنسيق المعلومات والمدخلات للجمعية العامة والاتفاقية. |
this task force is developing an anti-trafficking action plan, which will serve as a guide for the implementation of the Act. | UN | وتضع فرقة العمل هذه خطة عمل لمكافحة الاتجار، ستكون بمثابة توجيه لتنفيذ القانون. |
In July 2008 this task force introduced a Comprehensive Framework for Action (CFA), which has two thrusts: | UN | وفي تموز/يوليه 2008، استحدثت فرقة العمل هذه إطار عمل شاملا، يركز على نقطتين أساسيتين، هما: |
this task force consists of specially trained investigators specializing in domestic violence cases. | UN | وتتألف فرقة العمل هذه من محققين مدربين لهذا الغرض ومتخصصين في حالات العنف العائلي. |
this task force would enhance the operational effectiveness of UNIFIL and also serve to build confidence. | UN | ومن شأن فرقة العمل هذه أن تمكِّن القوة من تعزيز فعاليتها التشغيلية، وأن تساعد كذلك على زيادة الثقة. |
this task force, established by the Administrator, is reviewing the scope and approach of internal audits; this will have a direct impact on the training and development needs of internal audit staff. | UN | وتقوم فرقة العمل هذه التي أنشأها مدير البرنامج باستعراض نطاق ونهج عمليات مراجعة الحسابات الداخلية؛ وسيكون لذلك أثر مباشر على احتياجات موظفي مراجعة الحسابات الداخلية من التدريب وتنمية القدرات. |
this task force should also include relevant NGOs. | UN | وينبغي أن تشتمل فرقة العمل هذه أيضاً على ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
this task force has met five times since the beginning of the year. | UN | وقد اجتمعت فرقة العمل هذه خمس مرات منذ بداية السنة. |
this task force will enable UNFPA to promote change within the organization and to increase its effectiveness in the development process. | UN | وستمكن فرقة العمل هذه الصندوق من تشجيع التغيير داخل المنظمة وزيادة فعاليته في عملية التطوير. |
As to the composition of this task force, its mandate and working methods, refer to the above-mentioned paragraph of the report. | UN | وللاطلاع على تكوين فرقة العمل هذه وولايتها وأساليب عملها يمكن الرجوع إلى الفقرة آنفة الذكر من التقرير. |
The Unit leads in the implementation of the Task Force's three-year capacity development programme. | UN | وتضطلع الوحدة بمركز الريادة في تنفيذ برنامج تنمية القدرات الثلاثي السنوات الذي أعدته فرقة العمل هذه. |
From the point of view of the Economic and Social Council, the Task Force was a pioneer effort. | UN | ومن وجهة نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تمثل فرقة العمل هذه جهدا رائدا. |
the Task Force would work closely with the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and OHRM. | UN | ومن شأن فرقة العمل هذه أن تعمل في تعاون وثيق مع معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومكتب إدارة الموارد البشرية. |
The considerations and conclusions of that task force are incorporated into the present report. | UN | ويضم هذا التقرير اعتبارات واستنتاجات فرقة العمل هذه. |
The ICT Task Force is established on a multi-stakeholder basis and can bring a unique perspective to issues addressed at the Summit. | UN | وقد تكونت فرقة العمل هذه من عدد من أصحاب المصلحة وبوسعها أن تتناول المسائل المعروضة على القمة من منظور فريد. |
30. Reaffirms the responsibility of the parties to cooperate fully with, and instruct their respective responsible officials and authorities to provide their full support to, the IPTF on all relevant matters; | UN | ٣٠ - يعيد تأكيد مسؤولية اﻷطراف عن التعاون التام مع فرقة العمل هذه بشأن جميع المسائل ذات الصلة، وأن توعز إلى المسؤولين والسلطات لدى كل منها بأن يتعاونوا معها تعاونا كاملا؛ |
Following on from the work of this taskforce, the Australian Government took a lead role in responding to and preventing homelessness. | UN | وانطلاقاً من عمل فرقة العمل هذه اتخذت الحكومة الأسترالية دوراً رائداً للاستجابة للتشرد ومنعه. |
16. Reflecting the multi-stakeholder nature of the World Summit, this task group welcomes the contribution of relevant actors external to the Partnership. | UN | 16 - ولما كانت فرقة العمل هذه تعكس طابع القمة العالمية المتسم بتعدد أصحاب المصلحة، فإنها ترحب بإسهامات العناصر الفاعلة المعنية من غير الأعضاء في الشراكة. |