"فرق العمل والأفرقة العاملة" - Translation from Arabic to English

    • task forces and working groups
        
    :: Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations UN :: تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The Group encouraged the parties to follow up with renewed discussions in the relevant task forces and working groups. UN وشجع الفريق الطرفين على متابعة ذلك بتجديد النقاش في إطار فرق العمل والأفرقة العاملة المختصة.
    Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations. UN :: تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations UN تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة المعنية بعمليات حفظ السلام على نطاق المنظومة
    Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations UN تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The Office participated in all country-specific Headquarters-based Integrated Mission task forces and working groups. UN وشارك المكتب في جميع فرق العمل والأفرقة العاملة للبعثات المتكاملة الخاصة بكل بلد الموجودة في المقر.
    The High-level Committee on Management will also provide guidance in the area of coordinating information and communication technology; the functions of the former Information Systems Coordination Committee will be carried out through a network of task forces and working groups. UN وستقدم اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التوجيه في مجال تنسيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كما وسيجري تنفيذ وظائف لجنة تنسيق نظم المعلومات السابقة من خلال شبكة من فرق العمل والأفرقة العاملة.
    The presence of the parties did confirm their willingness to re-engage with one another and paved the way for renewed discussions in the relevant task forces and working groups established in the three priority areas. UN وكان وجود الطرفين تأكيدا لاستعدادهما للعودة إلى التحاور معا ومهد السبيل لتجديد المناقشات في فرق العمل والأفرقة العاملة ذات الصلة المنشأة في المجالات الثلاثة ذات الأولوية.
    The secretariat, composed of working-level planning staff from the three pillars, UNHCR and KFOR, is the main mechanism for the formation of task forces and working groups, which develop strategy and policy recommendations and plans for the implementation of mission priorities. UN وهذه الأمانة، التي تتألف من موظفي تخطيط على المستوى العملي من المكونات الثلاثة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وقوة كفور، هي الآلية الرئيسية لتشكيل فرق العمل والأفرقة العاملة التي تضع التوصيات والخطط للاستراتيجيات والسياسات العامة لتنفيذ أولويات البعثة.
    In terms of fostering a coherent presentation of peacekeeping policy, the Unit participates in such task forces and working groups as the initiative on Coordinating Action on Small Arms, the Strategic Planning Network, the Steering Group on Disarmament and Development and the Conflict Prevention and Post-Conflict Reconstruction Network. UN وفيما يتعلق بتعزيز العرض المتسق لسياسات حفظ السلام، تشارك الوحدة في عدد من فرق العمل والأفرقة العاملة كمبادرة الإجراء التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة، وشبكة التخطيط الاستراتيجي، والفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية وشبكة منع النزاعات والإعمار بعد انتهاء النزاعات.
    Clarification was sought regarding the role and mandates of the United Nations Development Group as a third pillar of CEB and the role of the CEB secretariat in ensuring that the mandates and operational modalities of task forces and working groups established by the Board aligned with the mandates conferred by Member States. UN والتُمس الإيضاح بشأن دور مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وولاياتها بوصفها ركيزة ثالثة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، ودور أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في كفالة تساوق ولايات فرق العمل والأفرقة العاملة التي ينشئها المجلس وطرائقها التشغيلية مع الولايات المسندة من الدول الأعضاء.
    The Special Adviser also contributed to integrated interdepartmental task forces and working groups, including those led by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, on country situations and specific peacekeeping operations. UN وأسهم المستشار الخاص أيضا في فرق العمل والأفرقة العاملة المتكاملة المشتركة بين الإدارات، بما في ذلك فرق العمل والأفرقة التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، بشأن الأوضاع في البلدان وفي عمليات حفظ سلام محددة.
    34. In order to maintain the momentum gained in Geneva, I encourage both sides to move forward through their resumed discussions in the relevant task forces and working groups. UN 34 - ومحافظة على قوة الدفع التي تولدت في جنيف، أشجع كلا الجانبين على التحرك قدما من خلال المناقشات المستأنفة بينهما في فرق العمل والأفرقة العاملة ذات الصلة.
    3. The Advisory Expert Group on National Accounts held its ninth meeting in Washington, D.C., from 8 to 10 September 2014 to review and discuss the work carried out by the various task forces and working groups. UN ٣ - عقد فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية اجتماعه التاسع في واشنطن العاصمة خلال الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2014 لاستعراض ومناقشة العمل الذي تقوم به مختلف فرق العمل والأفرقة العاملة.
    The Special Advisers also contribute to integrated interdepartmental task forces and working groups, including those led by the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, on country situations and specific peacekeeping operations. UN ويسهم المستشاران الخاصان أيضا في فرق العمل والأفرقة العاملة المتكاملة المشتركة بين الإدارات، بما في ذلك فرق العمل والأفرقة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام، بشأن أوضاع قطرية وفي عمليات حفظ سلام محددة.
    The Special Advisers and the staff of the Office also contribute to integrated task forces and working groups, including those led by the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, on country situations and specific peacekeeping operations. UN ويُسهم المستشاران الخاصان وموظفو المكتب أيضا في فرق العمل والأفرقة العاملة المتكاملة، بما في ذلك فرق العمل والأفرقة العاملة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام، في ما يتعلق بأوضاع قطرية وفي عمليات حفظ سلام محددة.
    10. The task forces and working groups have taken up challenges as diverse as the provision of basic power and water supplies during the first post-conflict winter, civil voter registration, the return of refugees and displaced persons and coordination of economic assistance at the municipal level. UN 10 - وقد تصدت فرق العمل والأفرقة العاملة لتحديات متنوعة، من قبيل توفير الإمدادات الأساسية من الكهرباء والمياه خلال فصل الشتاء الأول بعد انتهاء الصراع، وتسجيل الناخبين المدنيين، وعودة اللاجئين والمشردين، وتنسيق المساعدة الاقتصادية على صعيد البلديات.
    A.29.45 The provision of $7,900, reflecting a decrease of $36,700, covers the cost of general temporary assistance needed for peak workload periods during sessions of task forces and working groups. UN م-29-45 يغطي الاعتماد الذي يبلغ مقداره 900 7 دولار ويعكس نقصا قدره 700 36 دولار، تكلفة المساعدة المؤقتة العامة اللازمة لتلبية احتياجات حجم العمل في فترات الذروة أثناء انعقاد اجتماعات فرق العمل والأفرقة العاملة.
    14. The Department of Public Information continued its close cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Political Affairs to promote and backstop United Nations peace operations, including through participation in the work of various thematic or country-specific integrated task forces and working groups led by the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs. UN 14 - واصلت إدارة شؤون الإعلام تعاونها الوثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وإدارة الشؤون السياسية، لتعزيز ومساندة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بوسائل منها المشاركة في عمل مختلف فرق العمل والأفرقة العاملة المتكاملة المواضيعية أو المعنية ببلدان محددة التي ترأسها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    As a part of its efforts to strengthen and streamline its activities in this area, ACC decided at its second regular session of 2000 that policy guidance in the area of information and communication technology would be provided by the newly established High-level Committee on Management, while the functions of the former Information Systems Coordination Committee would be carried out through a network of task forces and working groups. UN وكجزء من جهودها الرامية إلى تعزيز وتنسيق أنشطتها في هذا المجال، قررت لجنة التنسيق الإدارية، في دورتها العادية الثانية لعام 2000، أن تقوم اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المنشأة حديثا بتوفير التوجيهات على صعيد السياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن يتم، في ذات الوقت، الاضطلاع بالمهام الخاصة للجنة بتنسيق نظم المعلومات السابقة من خلال شبكة من فرق العمل والأفرقة العاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more