"فرق الموت" - Translation from Arabic to English

    • death squads
        
    • death squad
        
    In Brazil, for instance, the majority of street children killed by the death squads are Black or of mixed race. UN ففي البرازيل مثلا تبين أن معظم أطفال الشوارع الذين تقتلهم فرق الموت هم من السود أو من الهجناء.
    I was there three years ago, identifying victims of the death squads. Open Subtitles لقد كنت هناك منذ ثلاثة أعوام أحدد هويات ضحايا فرق الموت
    They escape from the death squads and wind up being killed by the same weapons they were running from. Open Subtitles لقد هربوا من فرق الموت و انتهى بهم الأمر مقتولين بنفس الأسلحة التي كانوا قد هربوا منها
    death squads, unreported civilian casualties, countless incidents of friendly fire. Open Subtitles فرق الموت, و الأمور بين المواطنين الحوادث الغير منتهية
    It also dispatched a death squad to Dubai to assassinate Mahmoud Al-Mabhouh, using fake or fraudulent European passports. UN كما أرسلت فرقة من فرق الموت إلى دبي لاغتيال محمود المبحوح باستخدام جوازات سفر أوروبية مزورة أو وهمية.
    These death squads target suspected petty criminals, drug dealers, gang members and street children. UN وتستهدف فرق الموت تلك من يشتبه في أنهم من صغار المجرمين وتجار المخدرات وأفراد العصابات وأطفال الشوارع.
    We refer here, for example, to the many killings by death squads of persons known as " expendables " , such as children and vagrants, in a number of Latin American countries. UN يشار في هذا الصدد مثلاً إلى تعدد حوادث إعدام اﻷطفال والمشردين على أيدي فرق الموت في عدد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    They're mercenaries responsible for assassinations, kidnappings, death squads. Open Subtitles إنهم مرتزقة مسؤولون عن عمليات إغتيال، اختطافات، فرق الموت.
    You know, in Chile, the death squads would interrogate by hammering nails into the skull. Open Subtitles ان فرق الموت باستجواب من دق المسامير في الجمجمة
    IEDs, EFPs, suicide bombers, death squads. Open Subtitles قنابل يدوية، عبوات خارقة انتحاريون، فرق الموت
    I think I know who is selling the names and addresses of the Sunni judges to the Shia death squads. Open Subtitles أعتقد أني أعرف من يبيع أسماء وعناوين القضاة السُنيين إلى فرق الموت الشيعة
    It descended into score-settling, death squads and chaos. Open Subtitles فتصاعد الأمر إلى تصفية حسابات, فرق الموت, و فوضىً عارمة
    'course, the, uh, death squads were none too happy to see us, Open Subtitles بالتأكيد فرق الموت لم تكون سعيدة لرؤيتنا
    But I know you've heard as many horror stories as I have, about what went on down there with those death squads. Open Subtitles ولكنني أعرف أنّك سمعتَ قدراً من القصص المرعبة كالذي سمعتُه حول ما جرى هناك مع فرق الموت تلك
    Under your orders, the death squads of America continue their imperialist crusade against the true believers. Open Subtitles وتحت أوامرك، تقوم فرق الموت الأمريكية بممارسة حملاتها الصليبية ضد المؤمنين والتابعين المخلصين
    He controls death squads. They kill thousands of people every year. Open Subtitles انه يقود فرق الموت انهم يقتلون الآلاف كل يوم
    Hiding from death squads, people learned to build false walls. Open Subtitles مختبئين من فرق الموت تعلم الناس أن يبنوا جدراناً مزيفة
    It is rumoured that you are the head of the death squads... ..terrorising the country. Open Subtitles يتردد انك رئيس فرق الموت التي تقوم بترويع المدينة
    To date, 50,000 Africans have been killed in South Africa by the regime, using agents such as Buffalo Battalions 31 and 32, Koevoets, Selous Scouts, Askaris and other death squads. UN وحتى اليوم، قتل ٠٠٠ ٥٠ افريقي في جنوب افريقيا على أيدي النظام مستخدما عملاء مثل أفراد كتيبتي بفالو ٣١ و ٣٢، وكتائب كيفوت وسيلوس سكاوت وعسكري وغيرها من فرق الموت.
    He had allegedly received death threats because of a report he had issued on the criminal activities of a federal congressman from Acre who had reportedly been linked to a death squad operating in the state. UN ويدَّعى أنه تلقى تهديدات بالقتل بشأن تقرير أصدره بخصوص الأنشطة الإجرامية التي يقوم بها عضو في الكونغرس الاتحادي من ولاية أكري أُفيد أنه يرتبط بفرقة من فرق الموت التي تعمل في الولاية.
    Scorpions, Serbian death squad, tried for war crimes against Bosnian Muslims. Open Subtitles قوات العقرب و فرق الموت الصربية أرتكبت جرائم حرب ضد المسلمين البوسنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more