The Republic of Moldova associated itself fully with the statement made by France on behalf of the European Union. | UN | وتؤيد جمهورية مولدوفا تماماً الإعلان الذي قدمته فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي. |
I also wish to align my statement with the one that will be delivered by France on behalf of the European Union later on. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي سيدلي به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي فيما بعد. |
At the outset, let me say that I align myself with the statement made by the representative of France on behalf of the European Union. | UN | وفي البداية أود أن أقول إنني أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي. |
The delegation of Ukraine fully associates itself with the statement delivered by the representative of France on behalf of the European Union. | UN | يؤيد وفد أوكرانيا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي. |
15. The Chairman said that a recorded vote had been requested by the delegation of France on behalf of the European Union. | UN | 15 - الرئيس: قال إن التصويت المسجل طلبه وفد فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي. |
France (on behalf of the European Union) made an intervention (annex I, decision PC.3/105). | UN | وأدلت فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. (المرفق الأول، المقرر ل ت-3/105). |
France (on behalf of the European Union) and Brazil made interventions. | UN | وأدلى ببيان كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) والبرازيل. |
(a) Representatives of States members of the Council: Bolivia, Brazil, France (on behalf of the European Union), Mexico; | UN | (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: البرازيل، بوليفيا، فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي)، المكسيك؛ |
105. At the request of the representative of France (on behalf of the European Union), a recorded vote was taken on the draft resolution. | UN | 105- وبناءً على طلب ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
109. General comments and statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of France (on behalf of the European Union) and Canada. | UN | 109- وقدَّم ممثل كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا تعليقات عامة وأدليا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
172. A general comment before the vote was made by the representative of France (on behalf of the European Union). | UN | 172- وقدم ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) تعليقاً عاماً قبل التصويت. |
221. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of France (on behalf of the European Union). | UN | 221- وأدلى ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
247. Statements were made by the representatives of Japan and France (on behalf of the European Union). annexes annex i | UN | 247- وأدلى ممثلا فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان ببيانين. |
France (on behalf of the European Union) made a statement. | UN | وأدلت فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
France (on behalf of the European Union) and Brazil made statements. | UN | وأدلى ببيان كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) والبرازيل. |
19. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of European Union) (see E/2008/SR.43). | UN | 19 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
14. The representative of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) requested a vote on the draft resolution. | UN | 14 - وطلب ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) إجراء تصويت على مشروع القرار. |
109. The representative of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) made an explanation of vote before the vote. | UN | 109 - وقدم ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
132. Statements were made by the representatives of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and the Sudan. | UN | 132 - وأدلى ممثلا فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) والسودان ببيانين. |
Mr. Moushoutas (Cyprus): We fully associate ourselves with the statement made by the representative of France on behalf of the European Union. | UN | السيد موشوتاس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): نحن نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي. |