"فرنسا هي" - Translation from Arabic to English

    • France is
        
    • France was
        
    France is the only nuclear-weapon State to have closed and dismantled, in an irreversible manner, its nuclear testing centre. UN فرنسا هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي أغلقت وفككت، بشكل لا رجعة فيه، مركزها للتجارب النووية.
    France is the first permanent member of the Security Council to adopt a doctrine based on such a strict ban on the use of anti-personnel mines. UN إن فرنسا هي أول دولة عضو دائم في مجلس اﻷمن تعتمد مبدأ بمثل هذا الحزم يقوم على أساس خطر استخدام اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    France is the only State to have decided to shut down and dismantle its facilities for the production of fissile materials for nuclear weapons. UN فرنسا هي الدولة الوحيدة التي قررت إغلاق وتفكيك منشآتها لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية.
    France was the colonizer and continued to be the administering Power. UN وقال إن فرنسا هي المستعمر وما زالت هي الدولة القائمة بالإدارة.
    19. The course in France was the thirty-fifth training course conducted by UNMOVIC since its inception. UN 19 - وكانت الدورة التي عقدت في فرنسا هي الدورة التدريبية الخامسة والثلاثون التي نظمتها اللجنة منذ إنشائها.
    France is the only State to have closed and dismantled all of its facilities for the production of fissile material for nuclear weapons. UN فرنسا هي الدولة الوحيدة التي أغلقت وفككت جميع منشآتها المستخدمة في إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية.
    France is the only State to have decided to shut down and dismantle its facilities for the production of fissile materials for nuclear weapons. UN فرنسا هي الدولة الوحيدة التي قررت إغلاق وتفكيك منشآتها لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية.
    France is the only State to have closed and dismantled all of its facilities for the production of fissile material for nuclear weapons. UN فرنسا هي الدولة الوحيدة التي أغلقت وفككت جميع منشآتها المستخدمة في إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية.
    He noted that France is the second country in Europe with regard to receiving asylum requests. UN ولاحظ أن فرنسا هي البلد الثاني في أوروبا على صعيد استقبال ملتمسي اللجوء.
    As you know, France is the depositary for that Protocol and withdrew its reservations in 1996. UN وكما تعلمون، فإن فرنسا هي الدولة الوديعة لذلك البروتوكول وقامت بسحب تحفظاتها في عام 1996.
    France is one of the most attractive countries in Europe regarding the cost of labour. UN فرنسا هي إحدى أكثر البلدان إغراءً في أوروبا من حيث تكلفة العمل.
    I regret that France is the only permanent member of the Security Council that has ratified this Convention. UN وآسف ﻷن فرنسا هي العضو الدائم الوحيد في مجلس اﻷمن الذي صدق على هذه الاتفاقية.
    France is the depositary of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare. UN فرنسا هي الوديع لبروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    For good reason it is said that France is everyone's second homeland. UN ولقد قيل عن حق أن فرنسا هي الوطن الثاني لكل إنسان.
    France is the depositary of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare. UN فرنسا هي الوديع لبروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    France is a land where men are deprived of the right to hit women. Open Subtitles فرنسا هي أرض التي يحرم فيها رجال الحق لضرب النساء..
    Cuisine in France is a secret society with no secrets. Open Subtitles المطبخ في فرنسا هي جمعية سرية بلا أسرار.
    France was a party to the human rights conventions of the European Union and did not believe that its immigration legislation was in violation of those agreements. UN وحيث أن فرنسا هي عضو في اتفاقيات الاتحاد الأوروبي لحقوق الإنسان فهي لا تعتقد أن تشريعاتها المتعلقة بالهجرة تشكل خرقاً لهذه الاتفاقيات.
    France was the fourth signatory State. UN وكانت فرنسا هي الدولة الموقعة الرابعة.
    On 17 November 2004, the investigating judge withdrew from the case, stating that, over the years, she had come to believe that Soka Gakkai France was " a cult characterized by unsafe behaviours, beliefs and methods " . UN وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، انسحبت قاضية التحقيق المكلفة بالملف من القضية مبينة أنها أصبحت بمرور السنوات على قناعة من أن حركة سوكا غاكاي فرنسا هي " طائفة لها تصرفات ومعتقدات وأوجه سلوك خطيرة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more