France and New Caledonia share responsibility for mining regulations, higher education and research, broadcasting, air services, immigration, regional relations and some international relations. | UN | وتتقاسم فرنسا وكاليدونيا الجديدة المسؤولية عن الأنظمة المتعلقة بالتعدين والتعليم العالي والأبحاث والبثّ والخدمات الجوية والهجرة والعلاقات الإقليمية وبعض العلاقات الدولية. |
Resolution expressing appreciation to the Government and the people of France and New Caledonia | UN | قرار للإعراب عن التقدير لحكومتي فرنسا وكاليدونيا الجديدة وشعبيهما |
“The Nouméa Accord provides for the renewal of relations between France and New Caledonia. | UN | " وينص اتفاق نوميا على وجود علاقة متجددة بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة. |
7. Following the referendum, the Secretary of State for the Overseas Territories of the Government of France issued a communiqué pointing out that the Nouméa Accord provided for the renewal of relations between France and New Caledonia and would be translated into a draft organic law. | UN | 7 - وعقب الاستفتاء أصدرت أمانة الدولة لأقاليم ما وراء البحار في الحكومة الفرنسية بيانا يشير إلى أن اتفاق نوميا ينص على تجديد العلاقات بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة وسيحول إلى قانون أساسي. |
7. Following the referendum, the Secretary of State for Overseas Territories of the Government of France issued a communiqué pointing out that the Nouméa Accord provided for the renewal of relations between France and New Caledonia and would be translated into a draft organic law. | UN | 7 - وعقب الاستفتاء أصدر وزير الدولة لشؤون أقاليم ما وراء البحار في الحكومة الفرنسية بيانا يشير فيه إلى أن اتفاق نوميا ينص على تجديد العلاقات بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة وسيحول إلى مشروع قانون أساسي. |
Subsequently, the representative of Papua New Guinea introduced draft resolution A/AC.109/2001/L.14, which, he said, contained some technical changes, took into consideration recent developments and had been the subject of consultations with the delegations of France and New Caledonia. | UN | ثم عرض ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/AC.109/200-1/L.14، الذي قال إنه، يضم تغييرات تقنية، تأخذ في الاعتبار التطورات الأخيرة، فضلا عن أنها كانت موضع مشاورات مع وفدي فرنسا وكاليدونيا الجديدة. |
7. Following the referendum, the Secretary of State for Overseas Territories of the Government of France issued a communiqué pointing out that the Nouméa Accord provided for the renewal of relations between France and New Caledonia and would be translated into a draft organic law. | UN | 7 - وعقب الاستفتاء أصدر وزير الدولة لشؤون أقاليم ما وراء البحار في الحكومة الفرنسية بيانا يشير فيه إلى أن اتفاق نوميا ينص على تجديد العلاقات بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة وسيحول إلى مشروع قانون أساسي. |
The representative of France has also participated in the work of the Committee during its consideration of the question of New Caledonia and in particular, in the 2010 regional seminar held in Nouméa, New Caledonia, hosted by the Governments of France and New Caledonia. | UN | وشارك ممثل فرنسا أيضا في أعمال اللجنة أثناء نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة، وخاصة في الحلقة الدراسية الإقليمية التي عقدت سنة 2010 في نوميا بكاليدونيا الجديدة، ورعتها حكومتا فرنسا وكاليدونيا الجديدة. |
9. Following the referendum, the Nouméa Accord provided for the renewal of relations between France and New Caledonia to be translated into a draft organic law and an ordinary law, which were presented in the French Parliament and ratified on 19 March 1999. | UN | 9 - وعقب الاستفتاء، نص اتفاق نوميا على تجديد العلاقات بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة ، مما يتجلّى في صياغة مشروع قانون أساسي وقانون عادي، عرضا على البرلمان الفرنسي وتمت المصادقة عليهما في 19 آذار/مارس 1999. |
7. Following the referendum, the Nouméa Accord provided for the renewal of relations between France and New Caledonia to be translated into a draft organic law and an ordinary law, which were presented in the French Parliament and ratified on 19 March 1999. | UN | 7 - وعقب الاستفتاء، نص اتفاق نوميا على صياغة مشروع قانون أساسي وقانون عادي يجسدان العلاقات الجديدة بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة . وقد عرض النصان على البرلمان الفرنسي وتمت المصادقة عليهما في 19 آذار/مارس 1999. |
7. Following the referendum, the Nouméa Accord provided for the renewal of relations between France and New Caledonia to be translated into a draft organic law and an ordinary law, which were presented in the French Parliament and ratified on 19 March 1999. | UN | 7 - وعقب الاستفتاء، نص اتفاق نوميا على صياغة مشروع قانون أساسي وقانون عادي يجسدان العلاقات الجديدة بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة . وقد عرض النصان على البرلمان الفرنسي وتمت المصادقة عليهما في 19 آذار/مارس 1999. |
Express their profound gratitude to the Government and the people of France and New Caledonia for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in New Caledonia. | UN | يعربون عن عميق امتنانهم لحكومتي فرنسا وكاليدونيا الجديدة وشعبيهما لتزويدهم اللجنة الخاصة بالتسهيلات اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهم الممتازة في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة الكريمة والبالغة السخاء والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال مقامهم في كاليدونيا الجديدة. |