The Government of the Central African Republic has budgeted a sum of CFAF 1 billion for the elections. | UN | وخصصت حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى في ميزانيتها مبلغ بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لعملية الانتخابات. |
The setting up of a fund, totalling CFAF 28 million for 1997 (to assist artists and for the development of culture); | UN | إنشاء صندوق مساعدة الفنانين وتنمية الثقافة بمبلغ مقداره 28 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لعام 1997؛ |
Its contribution to the gross domestic product (GDP) is estimated at about CFAF 176 billion. | UN | وتقدر مساهمة هذا القطاع في الناتج المحلي اﻹجمالي بزهاء ٦٧١ مليار فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي. |
A high-ranking Sudanese security officer, responsible for providing the mercenaries and the Janjaweed with cash, crossed the border a few weeks ago to express his dissatisfaction; nearly 2 billion FCFA were found in his suitcase. | UN | ومنذ بضعة أسابيع اجتاز ضابط سوداني رفيع المستوى، مسؤول عن تزويد المرتزقة والجنجويد بمبالغ نقدية، الحدود للتعبير عن استيائه. وكان يحمل في حقيبته حوالي 2 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
GDP was estimated at 2,480.5 billion CFA Francs in 2009. | UN | ففي عام 2009، كان الناتج القومي الإجمالي للبلد يقدر ﺑ 480.5 2 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Luxury Hotels: Single room: 45,000 CFAF | UN | غرفة لشخص واحد: ٠٠٠ ٥٤ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
Double room: 45,000 CFAF | UN | غرفة لشخصين: ٠٠٠ ٥٤ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
Single room: 38,000 CFAF | UN | غرفة لشخص واحد: ٠٠٠ ٨٣ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
Single room: 29,000 CFAF | UN | غرفة لشخص واحد: ٠٠٠ ٩٢ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
Double room: 36,000 CFAF | UN | غرفة لشخصين: ٠٠٠ ٦٣ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
Single room: 20,000 CFAF | UN | غرفة لشخص واحد: ٠٠٠ ٠٢ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
Double room: 23,000 CFAF | UN | غرفة لشخصين: ٠٠٠ ٣٢ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
Residence was based on obtaining a residence card, issued upon payment of a charge of CFAF 50,000. | UN | وحق الاقامة مرهون بالحصول على بطاقة اقامة يتم تسليمها مقابل رسم قدره ٠٠٠ ٠٥ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي. |
Mr. Kone had been offered CFAF 300,000, which he viewed as insufficient under the circumstances. | UN | وعُرض على السيد كون مبلغ ٠٠٠ ٠٠٣ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي وهو ما أعتبره غير كافٍ نظرا إلى ظروف القضية. |
The budget deficit is estimated at CFAF 129.3 billion. | UN | ويقدر عجز الميزانية بمبلغ 129.3 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Parents reportedly receive CFAF 5,000 a month. | UN | ويُدفع للآباء 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في الشهر. |
:: The indicators of women's access to financial services have all improved, except for the outstanding deposits figure, which has decreased slightly, from CFAF 44.4 billion to CFAF 44.17 billion. | UN | :: مؤشرات حصول النساء على الخدمات المالية قد تحسنت جميعاً، عدا الودائع المستحقة التي انخفضت بقدر طفيف، فتراجعت من 44.4 إلى 44.17 بلايين فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
At the same time, it also charges a toll fee of FCFA 5,000 for every truck that passes the checkpoint. | UN | وفي نفس الوقت تفرض أيضا رسم عبور قدره 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على كل شاحنة تعبر نقطة التفتيش. |
The Forces nouvelles also charge an operating tax of up to FCFA 50,000 for each truck. | UN | وتفرض القوات الجديدة كذلك ضرائب تشغيل تصل إلى 000 50 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية عن كل شاحنة. |
Compensation of 100 million CFA Francs had been awarded to Mr. Mukong and the Government had taken steps to make contact with Mr. Titiahonjo's beneficiaries. | UN | وقد مُنح تعويض بقيمة 100 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للسيد موكونغ وبُذلت جهود للاتصال بالأشخاص الذين رفعوا دعوى باسم السيد تيتياهونجو. |
Violations of this Act shall be punished by a prison term of one to five years and/or a fine of CFA 50,000 to 500,000. | UN | وينص القانون على العقوبة التالية: السجن مدد تتراوح من سنة إلى خمس سنوات و/أو غرامة تتراوح قيمتها بين 000 50 و 000 500 فرنك من فرنكات الاتحاد الأفريقي. |
The provision of 75,000 CFA Francs per year and orthopaedic equipment, renewable every two years, to persons with disabilities; | UN | تقديم مساعدة سنوية مقدارها 000 75 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للأشخاص ذوي الإعاقة وتقديم دعم لهم فيما يتعلق بمواد التقويم، مرة كل سنتين؛ |