Then I come home, and Ramon thinks he's Sigmund Freud because he's eating a bowl of Life cereal. | Open Subtitles | ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة. |
Sigmund Freud and Carl Sagan never went to church. | Open Subtitles | سغمن فرويد وكارال سيغن لم يذهبوا للكنيسة يوما |
For God's sakes, Alvy! Even Freud speaks of a latency period. | Open Subtitles | بحق الله يا الفي حتى فرويد تكلم عن فترة الكُمون |
Freud said all we need to be happy is work and love. | Open Subtitles | قالَ فرويد كُلّ نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ سعداءَ عملُ وحبُّ. |
Speaking of fairy tales, will Doctor Freud be at the festivities? | Open Subtitles | بالحديث عن القصص الخيالية هل سيكون الدكتور فرويد في الاحتفالات؟ |
Neither Freud nor Jung has anything to say on the subject. | Open Subtitles | لا فرويد ولا جونغ لديه شيء لقوله حول هذا الموضوع. |
I'm going to America with Freud, although he doesn't yet know it. | Open Subtitles | سوف أذهب الى أمريكا مع فرويد بالرغم من عدم معرفته ذلك |
I didn't mean... Didn't Freud say there are no meaningless statements? | Open Subtitles | ألم يقل فرويد أنه ليس هناك تصريحات بلا معنى ؟ |
[as Sigmund Freud] But I think ifs very unlikely. | Open Subtitles | كما سيغموند فرويد ولكن أعتقد أنا المستبعد جدا. |
Ooh, maybe we should watch that movie about Freud where Michael Fassbender repeatedly spanks | Open Subtitles | اوه, ربما علينا مشاهدة ذلك الفلم عن فرويد. حيث مايكل فاسبندري يصفع بتكرار, |
But, unfortunately, Dr. Freud, that couldn't be further from the truth, Doctor. | Open Subtitles | ولكن، للأسف، يا دكتور فرويد ذلك لا يمكن أن يكون أبعد من الحقيقة، يا دكتور |
But that doesn't mean Freud wasn't full of shit. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أن فرويد لم يكن يتحدث بالهراءات |
Yet Freud believed that menopause led to an increase in female libido. | Open Subtitles | إيذان بنهاية الرغبة الجنسية. رغم ذلك يعتقد فرويد أنّ سن اليأس تؤدي إلى زيادة في رغبة الأنثى الجنسية. |
As usual, Dr. Freud presents no empirical evidence to substantiate his claim. | Open Subtitles | كالعادة, دكتور فرويد لا يُقدّم أي دليل عملي لإثبات دعواه. |
Freud, he did posit, things that we learn as children never fully go away. | Open Subtitles | يفترض فرويد إنّ الأشياء التي نتعلّمها ونحن أطــــفال لا تختــــفي تمــــــاماً. |
My instinct tells me that the It was Sigmund Freud here claim. | Open Subtitles | شعوري الداخلي يقول لي أنه لو كان سيجموند فرويد كما يدعي هنا. |
You can analyze the junkies all you like, - but I don't want to hear a word about Freud. | Open Subtitles | تستطيع انت تشخص كل المدمنين لكني لا اريد ان اسمع كلمة عن فرويد |
You know, I was reading about Freud, and his theory on the subconscious was fascinating. | Open Subtitles | تعلمون، كنت أقرأ حول فرويد و نظريته على اللاوعي كانت رائعة |
Freud, Freud, he's largely discredited now. | Open Subtitles | فرويد ، فرويد انه سئ السمعة بشكل كبير الآن |
[as Sigmund Freud] I think ifs very unlikely you'll get this part, and you have to come to terms with this, I'm afraid. | Open Subtitles | كما سيغموند فرويد أعتقد أنا المستبعد جدا ستحصل على هذا الجزء، وعليك أن تتصالح مع هذا، وأنا أخشى. |
I realized I've never seen so many Freudians slip.' | Open Subtitles | أدرك أنني لم أرى من قبل " زلة للعالم " فرويد |