"فريدريك إيبرت" - Translation from Arabic to English

    • Friedrich Ebert Foundation
        
    • Friedrich-Ebert
        
    • the Friedrich Ebert
        
    This forum was hosted by Division of Social Policy and Development (DSPD) and the Friedrich Ebert Foundation. UN واستضافت هذا المنتدى شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ومؤسسة فريدريك إيبرت.
    The meeting, which has become a traditional gathering of the two Committees, was again hosted by the Friedrich Ebert Foundation. UN وقد استضافت مؤسسة فريدريك إيبرت مجدداً هذا الاجتماع الذي أصبح مناسبة تقليدية تلتقي فيها اللجنتان.
    This training programme was co-sponsored by the Friedrich Ebert Foundation. UN وترعى مؤسسة فريدريك إيبرت هذا البرنامج التدريبي.
    It was once again hosted by the Friedrich Ebert Foundation. UN وقد استضافته مرة أخرى مؤسسة فريدريك إيبرت.
    60. The Regional Centre shared its small arms expertise at two meetings sponsored jointly by the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, the Inter-Parliamentary Union and the Friedrich-Ebert Stiftung, both held in November 2011, in Colombia. UN 60 - وأفاد المركز الإقليمي بخبرته في مجال الأسلحة الصغيرة في اجتماعين عقدا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في كولومبيا، وذلك برعاية مشتركة من مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة والاتحاد البرلماني الدولي ومؤسسة فريدريك إيبرت.
    A workshop had been held with the Friedrich Ebert Foundation and OHCHR to address various substantive and procedural aspects of the implementation of the Optional Protocol. UN وقد عًقدت حلقة عمل مع مؤسسة فريدريك إيبرت ومفوضية حقوق الإنسان لمعالجة مختلف الجوانب الموضوعية والإجرائية المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    Friedrich Ebert Foundation UN رينهارد كيون - مؤسسة فريدريك إيبرت
    5. On 6 March 2008, the Special Rapporteur participated in a parallel event on the theme " Challenges of Irregular Migration " , organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Geneva Office of the Friedrich Ebert Foundation. UN 5- وفي 6 آذار/مارس 2008، شارك المقرر الخاص في حدث مواز بعنوان " تحديات الهجرة غير القانونية " ، نظّمته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب مؤسسة فريدريك إيبرت في جنيف.
    Support and advice to the Committee was provided by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the National Democratic Institute for International Affairs, the Friedrich Ebert Foundation and the German Development Service in Afghanistan as well as through German and international development cooperation. UN وحظيت اللجنة بالدعم والمشورة من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الوطني الديمقراطي للشؤون الدولية ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ وقسم التنمية الألماني في أفغانستان، ومن خلال التعاون الألماني والدولي.
    79. The members of the Committee were invited to an informal discussion with other experts on the engagement of corporate actors with the Committee, which was held on 23 May 2013 and organized by the Friedrich Ebert Foundation. UN 79- وُجهت الدعوة إلى أعضاء اللجنة لمناقشة غير رسمية مع خبراء آخرين بشأن مشاركة الجهات الفاعلة من الشركات في اللجنة، وعقدت هذه المناقشة في 23 أيار/مايو 2013 ونظمتها مؤسسة فريدريك إيبرت.
    These activities are often implemented jointly with other United Nations agencies/organizations, donor countries and/or other organizations such as the Friedrich Ebert Foundation, the Outreach Consultation Project at the University of Jordan and the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND). UN وكثيرا ما تنفذ هذه اﻷنشطة بالاشتراك مع وكالات أو مؤسسات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة، وبلدان مانحة، و/أو مؤسسات أخرى مثل مؤسسة " فريدريك إيبرت " ومشروع جهود تقديم المشورة التابع لجامعة اﻷردن، وبرنامج الخليج العربي لمنظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    Its six-week annual training programme for junior and mid-level media professionals will begin in mid-September for participants from 20 Member States, four of them sponsored by the Friedrich Ebert Foundation of Germany. UN وسيبدأ برنامجها التدريبي السنوي الذي تقدمه إلى الفنيين اﻹعلاميين المبتدئين ومتوسطي المستوى والذي يستغرق ستة أسابيع في منتصف أيلول/سبتمبر، وسيحضره مشاركون من ٢٠ دولة عضوا، ترعى أربعة منهم مؤسسة " فريدريك إيبرت " اﻷلمانية.
    In this respect, a seminar on " Decent Work, Legal Employment " was held in 2006, jointly with the International Organization for Migrations (IOM), sponsored by the ILO, UNIFEM and the Friedrich Ebert Foundation. UN وفي هذا الصدد عُقدت حلقة دراسية عام 2006 عن " العمل اللائق، العمالة القانونية " بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة وبرعاية منظمة العمل الدولية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومؤسسة فريدريك إيبرت.
    Switzerland, Bangladesh, the Islamic Republic of Iran, China, Egypt, Germany, Rwanda, South Africa, Argentina, and representatives of OECD and the Friedrich Ebert Foundation (FES) raised questions or made comments about the conclusions and recommendations of the task force report, which were addressed by the chairpersons of the Working Group and the task force. UN 29- وطرح ممثلون لكل من سويسرا وبنغلاديش وجمهورية إيران الإسلامية والصين ومصر وألمانيا ورواندا وجنوب أفريقيا والأرجنتين ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومؤسسة فريدريك إيبرت أسئلة أو أبدوا تعليقات بشأن استنتاجات وتوصيات تقرير فرقة العمل، ردّ عليها رئيساً الفريق العامل وفرقة العمل.
    The programme of commemoration of the anniversary began with an inaugural event organized jointly by the Friedrich-Ebert Foundation on 24 and 25 February, in Berlin. UN وبدأ برنامج إحياء الذكرى السنوية بمناسبة افتتاحية نظمت بشكل مشترك مع مؤسسة " فريدريك إيبرت " يومي 24 و25 شباط/فبراير، في برلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more