"فريقاً عاملاً مفتوح العضوية" - Translation from Arabic to English

    • an open-ended working group
        
    • an openended Working Group
        
    • established an openended Working
        
    • an inter-sessional open-ended working group
        
    The Commission also established an open-ended working group. UN وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً مفتوح العضوية.
    Establishes an open-ended working group as a subsidiary body subject to confirmation at the third session of the Conference; UN 1 - ينشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية كجهاز فرعي وذلك رهناً بتأكيده في الدورة الثالثة للمؤتمر؛
    At its 2771st meeting, the Commission established an open-ended working group on Unilateral acts of States chaired by Mr. Alain Pellet. UN 245- وأنشأت اللجنة، في جلستها 2771، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية بشأن الأفعال الانفرادية للدول برئاسة السيد آلان بيليه.
    The Commission also established an openended Working Group. UN وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً مفتوح العضوية.
    The Commission also established an openended Working Group. UN وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً مفتوح العضوية.
    The resolution establishes an open-ended working group to explore the possibility of elaborating an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure to complement the reporting procedure under the Convention. UN وينشئ هذا القرار فريقاً عاملاً مفتوح العضوية من أجل دراسة إمكانية وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل لوضع إجراء لتقديم البلاغات يكمل إجراء تقديم التقارير بموجب الاتفاقية.
    The 10 MSP asks the President to establish an open-ended working group to examine new models for the financing of the ISU, and to present recommendations on the most feasible comprehensive model, as well as a draft decision, for adoption at the 11 MSP, so it may be effective from the financial year 2012. UN يطلب الاجتماع العاشر للدول الأطراف إلى الرئيس أن يُنشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية لتفحص نماذج جديدة لتمويل وحدة دعم التنفيذ وأن يقدم توصيات بشأن أكثر النماذج شمولاً وجدوى، إلى جانب مشروع قرار بغرض اعتماده أثناء الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف حتى يدخل حيز النفاذ ابتداءً من السنة المالية 2012.
    Establishes an open-ended working group as a subsidiary body subject to confirmation at the third session of the Conference; UN 1 - ينشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية كجهاز فرعي وذلك رهناً بتأكيده في الدورة الثالثة للمؤتمر؛
    As part of that process, the Intergovernmental Negotiating Committee had established an open-ended working group on the financial mechanism to prepare the draft guidance. UN وكجزء من هذه العملية أنشأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية فريقاً عاملاً مفتوح العضوية معنياً بالآلية المالية لإعداد مشروع الإرشادات.
    377. At its 2929th meeting, on 1 June 2007, the Commission also established an open-ended working group on the Most-favoured-Nation clause under the chairmanship of Mr. Donald McRae to examine the possibility of including the topic " Most-favoured-Nation clause " in its long-term programme of work. UN 377- كما أنشأت اللجنة، في جلستها 2929 المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2007، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية معنياً بموضوع حكم الدولة الأكثر رعاية برئاسة السيد دونالد ماكريه لبحث إمكانية إدراج موضوع " حكم الدولة الأكثر رعاية " في برنامج عملها الطويل الأجل.
    44. Decides to create an open-ended working group of the Commission to meet during the fifty—fifth session in order to review and formulate proposals for consideration by the Commission and possible forwarding to the Preparatory Committee at its first session; UN ٤٤- تقرر أن تنشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية تابعاً للجنة ليجتمع خلال الدورة الخامسة والخمسين بغية استعراض وصوغ مقترحات كي تنظر فيها اللجنة وترسلها إن أمكن إلى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى؛
    The Committee established an open-ended working group on compliance, chaired by Mr. Alistair McGlone (United Kingdom). UN 30 - أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً مفتوح العضوية معنياً بالامتثال برئاسة السيد آليستير مكجلون (المملكة المتحدة).
    At its 2756th meeting held on 13 May 2003, the Commission referred draft articles 1 and 3 to the Drafting Committee and established an open-ended working group to consider draft article 2. UN 47- وأحالت اللجنة، في جلستها 2756 المعقودة في 13 أيار/مايو 2003 مشروعي المادتين 1و3 إلى لجنة الصياغة وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية للنظر في مشروع المادة 2.
    At its fifty-third session, in 2001, the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur and established an open-ended working group. UN 242- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية.
    Also, the General Assembly in its resolution 65/182 established an open-ended working group to review how the human rights of older persons can be better protected, including through the consideration of new instruments and measures. UN كما أنشأت الجمعية العامة، في قرارها 65/182، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية للنظر في السبل الكفيلة بتحسين حماية حقوق الأشخاص للمسنين، بوسائل تشمل النظر في اعتماد صكوك وتدابير جديدة بهذا الشأن.
    6. Mr. Ndiaye added that an open-ended working group of the Human Rights Council was now working on the possibility of elaborating an Optional Protocol to the Convention that would introduce a communications procedure for the rights the child. UN 6- وأضاف السيد ندياي أن فريقاً عاملاً مفتوح العضوية تابعاً لمجلس حقوق الإنسان يبحث حالياً إمكانية وضع بروتوكول اختياري يلحق بالاتفاقية يتيح إجراءً لتقديم البلاغات بشأن حقوق الطفل.
    2. Suggests that the Commission on Human Rights establish an openended Working Group entrusted with the further study of a draft optional protocol; UN 2- تقترح أن تنشئ لجنة حقوق الإنسان، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية يُعهد إليه بمتابعة دراسة مشروع البروتوكول الاختياري؛
    In accordance with the established procedure, the Committee appoints an openended Working Group to study the communications which it receives under article 14 of the Convention and to make recommendations in this respect to the full Committee. UN وفقاً للإجراءات الجاري العمل بها، تعين اللجنة فريقاً عاملاً مفتوح العضوية لدراسة البلاغات التي تتلقاها بموجب المادة 14 من الاتفاقية ولتقديم التوصيات المناسبة في هذا الصدد إلى اللجنة بكاملها.
    291. At its 2818th meeting, on 16 July 2004, the Commission established an openended Working Group on Unilateral Acts of States, chaired by Mr. Alain Pellet. UN 291- وأنشأت اللجنة، في جلستها 2818 المعقودة في 16 تموز/يوليه 2004، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية يُعنى بالأعمال الانفرادية للدول، برئاسة السيد آلان بيليه.
    At its 2797th meeting, the Commission established an openended Working Group on Transboundary Groundwaters, chaired by the Special Rapporteur. UN 79- وأنشأت اللجنة، في جلستها 2797، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية معنياً بالمياه الجوفية العابرة للحدود برئاسة المقرر الخاص.
    Considering, however, that an inter-sessional open-ended working group of the Commission on Human Rights is the appropriate mechanism to examine the question of a legally binding instrument such as a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها، مع ذلك، أن فريقاً عاملاً مفتوح العضوية للجنة حقوق الإنسان هو الآلية المناسبة لدراسة مسألة صوغ صك ملزم قانوناً مثل مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more