"فريقا عاملا للنظر في" - Translation from Arabic to English

    • working group to consider
        
    • working group to deal with the
        
    Croatia created a working group to consider disability issues under its Parliamentary Committee on Human Rights and National Minorities. UN وأنشأت كرواتيا فريقا عاملا للنظر في مسائل الإعاقة في إطار لجنتها البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والأقليات الوطنية.
    The Sixth Committee had then set up a working group to consider the draft, but had as yet been unable to reach a consensus on a final draft. UN ثم أنشأت اللجنة السادسة فريقا عاملا للنظر في المشروع ولكنه لم يتوصل حتى اﻵن إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع نهائي.
    The Commission had established a working group to consider the matter; its preliminary conclusions were set out in paragraphs 460 to 468 of the Commission’s report. UN وقد أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في المسألة؛ وترد استنتاجاته اﻷولية في الفقرات من ٠٦٤ إلى ٨٦٤ من تقرير اللجنة.
    In 2006 the Ministry of Agriculture and Food established a working group to consider gender equality in industry and in connection with agriculture. UN وفي عام 2006، أنشأت وزارة الزراعة والغذاء فريقا عاملا للنظر في المساواة بين الجنسين في الصناعة وفيما يتعلق بالزراعة.
    The Secretary-General has not established a working group to consider the respective roles of the inter-agency coordination bodies in order to enhance their coordination and collaboration, specifically on the eradication of poverty and hunger. UN ولم ينشئ الأمين العام فريقا عاملا للنظر في الأدوار المنوطة بكل هيئة من هيئات التنسيق المشتركة بين الوكالات بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بينها، لا سيما بشأن القضاء على الفقر والجوع.
    The Subcommittee had likewise set up a working group to consider matters related to the definition and delimitation of outer space. UN وأنشأت اللجنة الفرعية كذلك فريقا عاملا للنظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    A proposal was made that the Sixth Committee of the General Assembly establish a working group to consider the question of sanctions in all its aspects. UN وقُدم مقترح مؤداه أن تنشئ اللجنة السادسة للجمعية العامة فريقا عاملا للنظر في مسألة الجزاءات بجميع جوانبها.
    I hope that the Sixth Committee will establish a working group to consider the issue and make urgent progress. UN وآمل أن تنشئ اللجنة السادسة فريقا عاملا للنظر في هذا الموضوع وأن تحرز تقدما عاجلا بشأنه.
    120. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 120 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    128. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 129 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    120. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 120 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    10. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 10 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    16. The Commission discussed the proposal in general and also established a working group to consider the issues in more detail with a view to formulating a recommendation. UN 16 - وناقشت اللجنة المقترح بوجه عام وأنشأت أيضا فريقا عاملا للنظر في المسائل بمزيد من التدقيق بهدف صياغة توصية.
    6. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 6 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    6. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 6 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الاتصالات المتعلقة بوضع المرأة.
    That was an area in which members of the Offshore Group had enacted leading-edge legislation and set up a working group to consider how to translate the standards established by such legislation into international standards. UN وكان هذا مجالا من المجالات التي أصدرت المجموعة اللااقليمية بشأنها تشريعات قاطعة وأنشأت فريقا عاملا للنظر في كيفية ترجمة المعايير التي حددتها هذه التشريعات إلى معايير دولية.
    43. The Ministry of Employment and the Economy of Finland established a working group to consider issues concerning women entrepreneurship. UN 43 - وقد أنشأت وزارة التشغيل والاقتصاد في فنلندا فريقا عاملا للنظر في المسائل المتعلقة بممارسة المرأة للأعمال الحرة.
    149. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 149 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    10. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 10 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    10. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. UN 10 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    In 2010, the Council created a working group to deal with the issue. UN وفي عام 2010، أنشأ المجلس فريقا عاملا للنظر في المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more