"فريقا للخبراء" - Translation from Arabic to English

    • a group of experts
        
    • a Panel of Experts
        
    • established an Expert Group
        
    Japan therefore intends to propose a draft resolution requesting the Secretary-General to establish a group of experts for the primary purpose of examining ways and means of preventing and reducing the accumulation and circulation of small arms. UN لهذا، تعتزم اليابان أن تقترح مشروع قرار يرجو من اﻷمين العام أن ينشئ فريقا للخبراء لغرض اﻷسلحة الصغيرة.
    On 13 July 1998, I appointed a group of experts to evaluate the existing evidence, assess the feasibility of bringing Khmer Rouge leaders to justice and explore options for doing so before an international or national jurisdiction. UN وفي 13 تموز/يوليه 1998، عينت فريقا للخبراء لتقييم الأدلة الموجودة وتقييم مدى إمكانية تقديم زعماء الخمير الحمر إلى العدالة واستكشاف خيارات القيام بذلك أمام جهة قضائية دولية أو وطنية.
    Following the successful experience of the Legislative Guides for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols Thereto, UNODC has established a group of experts from all regions who were involved in the negotiation process and thus possess intimate knowledge of the Convention. UN واسترشادا بالتجربة الناجحة في وضع الأدلة التشريعية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها، ألف المكتب فريقا للخبراء من جميع المناطق، الذين شاركوا في عملية التفاوض وبالتالي فإن لديهم معرفة تفصيلية بالاتفاقية.
    9. By paragraph 25 of resolution 1478 (2003), the Council requested the Secretary-General to establish, in consultation with the Committee, a Panel of Experts appointed for a period of five months, to conduct a follow-up assessment mission to Liberia and neighbouring States. UN 9 - وبموجب الفقرة 25 من القرار 1478 (2003)، طلب المجلس إلى الأمين العام أن ينشئ، بالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لمدة خمسة أشهر للقيام ببعثة تقييم ومتابعة ترسل إلى ليبريا والدول المجاورة.
    1. In its resolution 1591 (2005), the Security Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee established under the same resolution, to appoint a Panel of Experts for a period of six months to assist the work of the Council and the Committee. UN 1 - في القرار 1591 (2005)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يعين، بالتشاور مع اللجنة المنشأة بموجب القرار ذاته فريقا للخبراء لمدة ستة أشهر بغرض مساعدة المجلس واللجنة في أعمالهما.
    In paragraph 10 of the same resolution, the Council requested the Secretary-General to create, within 30 days from the date of adoption of that resolution, and for a period expiring on 28 July 2004, a group of experts consisting of no more than four members, having the necessary skills to perform the mandate contained in the same resolution. UN وطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام في الفقرة 10 من القرار نفسه أن ينشئ في غضون 30 يوما من تاريخ اعتماد القرار المذكور ولفترة تنتهي في 28 تموز/يوليه 2004 فريقا للخبراء يتألف من عدد لا يتجاوز أربعة أعضاء يتوفرون على المهارات اللازمة للاضطلاع بالولاية الواردة في القرار ذاته.
    In paragraph 10 of the same resolution, the Council requested the Secretary-General to create, within 30 days from the date of adoption of that resolution, and for a period expiring on 28 July 2004, a group of experts consisting of no more than four members, having the necessary skills to perform the mandate contained in the same resolution. UN وطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام في الفقرة 10 من القرار نفسه أن ينشئ في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ القرار المذكور ولفترة تنتهي في 28 تموز/ يوليه 2004 فريقا للخبراء يتألف من عدد لا يتجاوز أربعة أعضاء تتوافر لديهم المهارات اللازمة للاضطلاع بالولاية الواردة في القرار ذاته.
    5. In paragraph 10 of its resolution 1533 (2004), the Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee, to establish a group of experts to undertake a series of tasks related to the monitoring of the arms embargo, as set out in the resolution. UN 5 -وطلب المجلس، في الفقرة 10 من قراره 1533 (2004)، إلى الأمين العام أن ينشئ، بالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لأداء مجموعة من المهام المتعلقة برصد حظر توريد الأسلحة، على النحو المبين في القرار.
    5. In paragraph 10 of resolution 1533 (2004), the Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee, to establish a group of experts to undertake a series of tasks related to the monitoring of the arms embargo. UN 5 - وطلب المجلس، في الفقرة 10 من القرار 1533 (2004)، من الأمين العام أن ينشئ، بالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لأداء مجموعة من المهام ذات الصلة برصد الحظر على توريد الأسلحة.
    5. By paragraph 10 of its resolution 1533 (2004), the Security Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee, to establish a group of experts to monitor the arms embargo. UN 5 - وبموجب الفقرة 10 من القرار 1533 (2004)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينشئ، بالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لرصد حظر توريد الأسلحة.
    5. By paragraph 10 of its resolution 1533 (2004), the Security Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee, to establish a group of experts to monitor the arms embargo. UN 5 - وبموجب الفقرة 10 من القرار 1533 (2004)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينشىء، بالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لرصد حظر توريد الأسلحة.
    D. Maritime casualties and incidents 79. In 2009, the Maritime Safety Committee of IMO established a group of experts to review formal safety assessment studies on cruise ships, roll-on roll-off passenger ferries, liquefied natural gas carriers and container ships. UN 79 - في عام 2009، شكلت لجنة السلامة البحرية بالمنظمة البحرية الدولية فريقا للخبراء لإجراء استعراض لدراسات التقييم الرسمي للسلامة على متن السفن السياحية وعبَّارات الركاب ذات التحميل الأفقي وناقلات الغاز الطبيعي المسال وسفن الحاويات().
    3. By its resolution 1493 (2003), the Security Council imposed an arms embargo on all foreign and Congolese armed groups operating in the territory of North and South Kivu and Ituri and, by its resolution 1533 (2004), established the Committee and requested the Secretary-General, in consultation with the Committee, to establish a group of experts to monitor the implementation of the embargo. UN ٣ - فرض مجلس الأمن بموجب قراره 1493 (2003) حظرا للأسلحة على جميع الجماعات المسلحة الأجنبية والكونغولية التي تنشط في إقليمي كيفو الشمالية والجنوبية وإيتوري، وأنشأ المجلسُ اللجنةَ بموجب قراره 1533 (2004) وطلب إلى الأمين العام أن ينشئ بالتشاور مع اللجنة فريقا للخبراء لرصد تطبيق حظر الأسلحة.
    10. Requests the Secretary-General, in consultation with the Committee, to create, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 28 July 2004, a group of experts consisting of no more than four members (the Group of experts), having the necessary skills to perform the following mandate: UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار وبالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لفترة تنتهي في 28 تموز/يوليه 2004، يتألف من عدد لا يتجاوز أربعة أعضاء (فريق الخبراء) تتوافر لديهم المهارات اللازمة لأداء المهام التالية:
    10. Requests the Secretary-General, in consultation with the Committee, to create, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 28 July 2004, a group of experts consisting of no more than four members (the Group of experts), having the necessary skills to perform the following mandate: UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار وبالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لفترة تنتهي في 28 تموز/يوليه 2004، يتألف من عدد لا يتجاوز أربعة أعضاء (فريق الخبراء) تتوافر لديهم المهارات اللازمة لأداء المهام التالية:
    5. By paragraph 10 of its resolution 1533 (2004), the Security Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee, to establish a group of experts to undertake a series of tasks related to the monitoring of the arms embargo, as set out in the resolution. UN 5 - وبموجب الفقرة 10 من القرار 1533 (2004)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينشىء، بالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لأداء مجموعة من المهام المتعلقة برصد حظر توريد الأسلحة، على النحو المبين في القرار.
    7. Requests the Secretary-General, in consultation with the Committee, to create, as referred to in paragraph 17 of resolution 1572 (2004), within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period of six months, a group of experts consisting of no more than three members (the Group of Experts), having the necessary skills to perform the following mandate: UN 7 - يطلب إلى الأمين العام، بالتشاور مع اللجنة، أن ينشئ فريقا للخبراء على النحو المشار إليه في الفقرة 17 من القرار 1572 (2004)، خلال ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار ولمدة ستة أشهر، لا يربو عدد أعضائه على ثلاثة (فريق الخبراء)، يمتلكون المهارات الضرورية للقيام بالمهام التالية:
    22. Paragraph 26 of resolution 1874 (2009) also requested the Secretary-General to establish a Panel of Experts for an initial period extending to 11 June 2010, charged with: UN 22 - وطلب المجلس أيضا في الفقرة 26 من القرار 1874 (2009) إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا للخبراء لفترة أولية تمتد إلى 11 حزيران/يونيه من أجل القيام بالمهام التالية:
    11. Requests the Secretary-General to establish, within 30 days of the adoption of this resolution, in consultation with the Committee, for a period of twelve months a Panel of Experts comprised of four members with the range of expertise necessary to fulfil the Panel's mandate described in this paragraph, to operate under the direction of the Committee to undertake the following tasks: UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، في غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، وبالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لمدة اثنى عشر شهرا، يضم أربعة أعضاء، تتوافر فيهم مجموعة من الخبرات اللازمة لكي ينفذ الفريق ولايته المبينة في هذه الفقرة، وذلك للعمل بتوجيه من اللجنة على النهوض بالمهام التالية:
    1. In its resolution 1591 (2005) of 29 March 2005 the Security Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee established under that resolution, to appoint a Panel of Experts for a period of six months to assist the work of the Council and the Committee. UN 1 - في القرار 1591 (2005) المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يعيّن بالتشاور مع اللجنة المنشأة بموجب ذلك القرار فريقا للخبراء لفترة ستة أشهر لمساعدة المجلس واللجنة في أعمالها.
    It had established an Expert Group to examine laws which might contain discriminatory provisions against women. UN وقد أنشأت فريقا للخبراء لبحث القوانين التي قد تتضمن أحكاما تمييزية ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more