"فريقين عاملين" - Translation from Arabic to English

    • two working groups
        
    • of working groups
        
    • of two
        
    • two to be
        
    • working groups in
        
    • working groups for
        
    It also held a number of informal meetings in two working groups. UN كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية في إطار فريقين عاملين.
    An Iraqi delegation participated in two working groups established by the Conference of the State Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN وشارك وفد عراقي في فريقين عاملين أنشأهما مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Furthermore, SCMM agreed to establish two working groups. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على إنشاء فريقين عاملين.
    This year's substantive work will continue to be entrusted to two working groups with diverse responsibilities. UN وسيظل العمل الموضوعي في هذه السنة موكلا إلى فريقين عاملين يضطلعان بمسؤوليات متنوعة.
    The Council also established by consensus two working groups. UN واعتمد المجلس بالإجماع أيضا إنشاء فريقين عاملين.
    This year's substantive work will be entrusted to two working groups with different responsibilities. UN والعمل الموضوعي لهذا العام سوف يُعهد به إلى فريقين عاملين لكل منهما مسؤولياته المختلفة.
    The agenda of this cycle of negotiations comprises two items to be addressed in two working groups and one question to be debated in the plenary. UN يتألف جدول أعمال دورة المفاوضات هذه من بندين سيعالجان في فريقين عاملين ومسألة واحدة تناقش في الجلسة العامة.
    My delegation is quite small, and even having two working groups poses a significant personnel problem for us. UN إن وفدي صغير جدا، وحتى وجود فريقين عاملين يسبب لنــا مشكلة كبيــرة فـــي توفير الموظفين.
    The participants in the day of general discussion will be divided into two working groups based on two themes. UN وسينقسم المشاركون في يوم المناقشة العامة إلى فريقين عاملين استناداً إلى هذين الموضوعين.
    In accordance with established practice, not more than two working groups will meet simultaneously. UN ووفقا للتقليد المتبع، لن يجتمع أكثر من فريقين عاملين في آن واحد.
    The Committee expressed its willingness to establish two working groups in order to examine a higher number of communications per session. UN وأعربت اللجنة عن رغبتها في إنشاء فريقين عاملين كي يتسنى لها النظر في عدد أكبر من البلاغات في كل دورة.
    The Committee expressed its willingness to establish two working groups in order to examine a higher number of communications per session. UN وأعربت اللجنة عن رغبتها في إنشاء فريقين عاملين كي يتسنى لها النظر في عدد أكبر من البلاغات في كل دورة.
    The Preparatory Committee decided to establish two working groups, which held a number of informal meetings. UN وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين عقدا عددا من الاجتماعات غير الرسمية.
    It further agreed that not more than two working groups would meet simultaneously. UN ووافقت كذلك على ألا يجتمع أكثر من فريقين عاملين في آن معا.
    The Preparatory Committee decided to establish two working groups, which held a number of informal meetings. UN وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين عقدا عدة جلسات غير رسمية.
    Failure to reach agreement in two working groups should not defeat our will to persevere in our common endeavours. UN وينبغي ألا يكون الانفاق في التوصل الى اتفاق في فريقين عاملين سببا لكسر ارادتنا على المثابرة في مساعينا المشتركة.
    11. The Informal Drafting Group established two working groups to discuss and review relevant parts of the draft Habitat Agenda. UN ١١- أنشأ فريق الصياغة غير الرسمي فريقين عاملين لمناقشة واستعراض اﻷجزاء ذات الصلة من مشروع جدول أعمال الموئل.
    A proposed timetable for the work of the Main Committee, which foresees the establishment of two working groups, is also attached. UN وقد الحق بهذه المذكرة أيضا جدول زمني مقترح ﻷعمال اللجنة الرئيسية توخى فيه إنشاء فريقين عاملين.
    two working groups were established to carry out the preparatory work. UN وقد تم إنشاء فريقين عاملين للقيام باﻷعمال التحضيرية.
    Establishment of working groups and designation of Co-Chairs UN هاء - إنشاء فريقين عاملين وتعيين رئيسين يشتركان في رئاسةكل فريق
    We have also proposed the establishment of two more working groups for technical dialogue, a working group for privatization and a working group for environmental protection, but we have not yet received a reply. UN كما أننا اقترحنا إنشاء فريقين عاملين للحوار الفني، وفريق عامل للخصخصة وفريق عامل لحماية البيئة، ولكننا لم نتلق ردا بعد.
    The participants were divided into working groups in the areas of tele-health and landscape epidemiology. UN وقُسم المشاركون إلى فريقين عاملين معنيين بالرعاية الصحية عن بُعد وبإيكولوجيا الانتشار الوبائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more