It also held a number of informal meetings in two working groups. | UN | كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية في إطار فريقين عاملين. |
An Iraqi delegation participated in two working groups established by the Conference of the State Parties to the United Nations Convention against Corruption. | UN | وشارك وفد عراقي في فريقين عاملين أنشأهما مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Furthermore, SCMM agreed to establish two working groups. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على إنشاء فريقين عاملين. |
This year's substantive work will continue to be entrusted to two working groups with diverse responsibilities. | UN | وسيظل العمل الموضوعي في هذه السنة موكلا إلى فريقين عاملين يضطلعان بمسؤوليات متنوعة. |
The Council also established by consensus two working groups. | UN | واعتمد المجلس بالإجماع أيضا إنشاء فريقين عاملين. |
This year's substantive work will be entrusted to two working groups with different responsibilities. | UN | والعمل الموضوعي لهذا العام سوف يُعهد به إلى فريقين عاملين لكل منهما مسؤولياته المختلفة. |
The agenda of this cycle of negotiations comprises two items to be addressed in two working groups and one question to be debated in the plenary. | UN | يتألف جدول أعمال دورة المفاوضات هذه من بندين سيعالجان في فريقين عاملين ومسألة واحدة تناقش في الجلسة العامة. |
My delegation is quite small, and even having two working groups poses a significant personnel problem for us. | UN | إن وفدي صغير جدا، وحتى وجود فريقين عاملين يسبب لنــا مشكلة كبيــرة فـــي توفير الموظفين. |
The participants in the day of general discussion will be divided into two working groups based on two themes. | UN | وسينقسم المشاركون في يوم المناقشة العامة إلى فريقين عاملين استناداً إلى هذين الموضوعين. |
In accordance with established practice, not more than two working groups will meet simultaneously. | UN | ووفقا للتقليد المتبع، لن يجتمع أكثر من فريقين عاملين في آن واحد. |
The Committee expressed its willingness to establish two working groups in order to examine a higher number of communications per session. | UN | وأعربت اللجنة عن رغبتها في إنشاء فريقين عاملين كي يتسنى لها النظر في عدد أكبر من البلاغات في كل دورة. |
The Committee expressed its willingness to establish two working groups in order to examine a higher number of communications per session. | UN | وأعربت اللجنة عن رغبتها في إنشاء فريقين عاملين كي يتسنى لها النظر في عدد أكبر من البلاغات في كل دورة. |
The Preparatory Committee decided to establish two working groups, which held a number of informal meetings. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين عقدا عددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
It further agreed that not more than two working groups would meet simultaneously. | UN | ووافقت كذلك على ألا يجتمع أكثر من فريقين عاملين في آن معا. |
The Preparatory Committee decided to establish two working groups, which held a number of informal meetings. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين عقدا عدة جلسات غير رسمية. |
Failure to reach agreement in two working groups should not defeat our will to persevere in our common endeavours. | UN | وينبغي ألا يكون الانفاق في التوصل الى اتفاق في فريقين عاملين سببا لكسر ارادتنا على المثابرة في مساعينا المشتركة. |
11. The Informal Drafting Group established two working groups to discuss and review relevant parts of the draft Habitat Agenda. | UN | ١١- أنشأ فريق الصياغة غير الرسمي فريقين عاملين لمناقشة واستعراض اﻷجزاء ذات الصلة من مشروع جدول أعمال الموئل. |
A proposed timetable for the work of the Main Committee, which foresees the establishment of two working groups, is also attached. | UN | وقد الحق بهذه المذكرة أيضا جدول زمني مقترح ﻷعمال اللجنة الرئيسية توخى فيه إنشاء فريقين عاملين. |
two working groups were established to carry out the preparatory work. | UN | وقد تم إنشاء فريقين عاملين للقيام باﻷعمال التحضيرية. |
Establishment of working groups and designation of Co-Chairs | UN | هاء - إنشاء فريقين عاملين وتعيين رئيسين يشتركان في رئاسةكل فريق |
We have also proposed the establishment of two more working groups for technical dialogue, a working group for privatization and a working group for environmental protection, but we have not yet received a reply. | UN | كما أننا اقترحنا إنشاء فريقين عاملين للحوار الفني، وفريق عامل للخصخصة وفريق عامل لحماية البيئة، ولكننا لم نتلق ردا بعد. |
The participants were divided into working groups in the areas of tele-health and landscape epidemiology. | UN | وقُسم المشاركون إلى فريقين عاملين معنيين بالرعاية الصحية عن بُعد وبإيكولوجيا الانتشار الوبائي. |