It would thus be advisable that the Implementation Review Group apply the provisions of section V to its activities, mutatis mutandis. | UN | وعليه، فمن المستصوب أن يطبِّق فريق استعراض التنفيذ أحكام الباب الخامس على أنشطته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
The Implementation Review Group may thus wish to encourage States parties to take urgent action in this regard. | UN | لذا يودُّ فريق استعراض التنفيذ أن يشجِّع الدول الأطراف على اتخاذ إجراءات عاجلة في هذا الصدد. |
The Implementation Review Group may wish to discuss any other matters that are brought to its attention. | UN | مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها. |
Report of the Implementation Review Group on its intersessional meeting held in Vienna on 23 August 2010 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010 |
The Implementation Review Group is to adopt a report on its resumed first session, the draft of which will be prepared by the secretariat. | UN | من المقرر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن دورته الأولى المستأنفة، ستتولى الأمانة إعداد مشروع صيغته. |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة |
A list of nominated governmental experts will be submitted to the Implementation Review Group. | UN | وتقدَّم إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين. |
The Implementation Review Group will be briefed on the ongoing work. | UN | وسيُطلع فريق استعراض التنفيذ على الأعمال الجارية. |
The Implementation Review Group is to adopt a report on its first meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. | UN | من المقرّر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن اجتماعه الأول ستتولى الأمانة إعداد مشروعه. |
A list of nominated governmental experts has been submitted to the Implementation Review Group. | UN | وقد قدّمت إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين. |
Integrating technical assistance in the work of the Implementation Review Group | UN | دمج المساعدة التقنية في أعمال فريق استعراض التنفيذ |
Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group. | UN | وستُعرض النتائج الأولية للدراسة على فريق استعراض التنفيذ. |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة |
Report of the Implementation Review Group on its first session, held in Vienna from 28 June to 2 July 2010 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010 |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى |
For that reason, this study is being presented to the Implementation Review Group. | UN | ولهذا السبب، تُقدَّم هذه الدراسة إلى فريق استعراض التنفيذ. |
Participation of observers in the activities of the Implementation Review Group | UN | مشاركة المراقبين في أنشطة فريق استعراض التنفيذ |
The Thematic Implementation Report will serve as the basis for the analytical work of the Implementation Review Group. | UN | وسيُستخدم التقرير المواضيعي عن التنفيذ أساسا للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق استعراض التنفيذ. |
The outcome of the review process should be submitted to the Implementation Review Group and to the Conference of the States Parties. | UN | ويجب تقديم نتيجة عملية الاستعراض إلى فريق استعراض التنفيذ وإلى مؤتمر الدول الأطراف. |
The Guidelines shall be endorsed by the Implementation Review Group. | UN | ويقرّ فريق استعراض التنفيذ هذه المبادئ التوجيهية. |
The thematic implementation reports serve as a basis for the Group's analytical work. | UN | وتُتخذ التقارير المواضيعية عن التنفيذ أساسا للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق استعراض التنفيذ. |
Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. | UN | ويستعرضُ فريق الاستعراض كُلَّ تقرير ثم يقدّم توصيات إلى فريق استعراض التنفيذ. |