"فريق الأصدقاء في" - Translation from Arabic to English

    • the Group of Friends in
        
    • the Group of Friends at
        
    • the Group of Friends of
        
    • of the Group of Friends
        
    A calendar of initiatives will be proposed to the Group of Friends in the near future. UN وسوف يُقترح جدول زمني للمبادرات ويقدم إلى فريق الأصدقاء في المستقبل القريب.
    Monthly consultations with the Group of Friends in Tbilisi, Moscow, New York or the capitals of the Member States constituting the Group of Friends in support of the United Nations-led peace process UN إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي أو موسكو أو نيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Monthly consultations with the Group of Friends in Tbilisi, 4 consultations in New York and 10 consultations in the capitals of the Member States comprising the Group of Friends in support of the United Nations-led peace process UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورات في نيويورك و 10 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    At the first meeting, the Group invited the two chairpersons to prepare a revised version of the strategy of the Office for further consideration by the Group of Friends at its second meeting, scheduled for 10 January 2007. UN وفي الاجتماع الأول، دعا الفريق الرئيسين إلى إعداد نسخة منقحة من استراتيجية المكتب كي ينظر فيها فريق الأصدقاء في اجتماعه الثاني، الذي من المزمع عقده في 10 كانون الثاني/يناير 2007.
    The revised medium-term strategy that is to be the outcome of consultations by the Group of Friends of the Chairpersons will be contained in document E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5. UN وسترد الاستراتيجية المنقحة المتوسطة الأجل التي ستتمخض عنها مشاورات فريق الأصدقاء في الوثيقة E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5.
    I welcome the continuing involvement of the Group of Friends in this process and their unswerving support for these efforts. UN وأرحب بالمشاركة المستمرة من جانب فريق الأصدقاء في هذه العملية ودعمهم لهذه الجهود المتواصلة.
    The important role of the Group of Friends in moving the peace process forward is particularly appreciated. UN كما أعربَ عن التقدير بشكل خاص للدور الهام الذي يؤديه فريق الأصدقاء في دفع العملية السياسية.
    Regular consultations with the Group of Friends in Tbilisi, New York and in the capitals of the Member States constituting the Group of Friends in preparation for and as a follow-up to United Nations-led peace process activities UN عقد مشاورات دورية مع فريق الأصدقاء في تبيليسي ونيويورك وعواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، استعداداً ومتابعة لتنفيذ أنشطة عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Monthly consultations with the Group of Friends in Tbilisi, 4 consultations in New York and 5 consultations in the capitals of the Member States constituting the Group of Friends in support of the United Nations-led peace process UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات تشاورية في نيويورك و5 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    My Special Representative met with representatives of the Group of Friends in New York in May. UN وفي أيار/مايو التقت ممثلتي الخاصة بممثلي فريق الأصدقاء في نيويورك.
    However, after consultation with the Russian Federation in its capacity as facilitator, my Special Representative explored Abkhaz readiness to participate, with the Georgian side and representatives of the Group of Friends, in a meeting on security guarantees within the framework of the Geneva recommendations. UN وبعد عقد مشاورات مع الاتحاد الروسي بوصفه المسهل، استكشف ممثلي الخاص مع الجانب الجورجي، وممثلي فريق الأصدقاء في اجتماع عن الضمانات الأمنية في إطار توصيات جنيف استعداد أبخازيا للمشاركة.
    Welcoming, however, the positive momentum given to the United Nations-led peace process by the two high-level meetings of the Group of Friends in Geneva and the subsequent meeting of the Presidents of Georgia and the Russian Federation in Sochi, UN وإذ يرحب مع ذلك بما اكتسبته عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة من زخم إيجابي بفضل الاجتماعين الرفيعي المستوى اللذين عقدهما فريق الأصدقاء في جنيف والاجتماع اللاحق الذي عقده رئيسا جورجيا والاتحاد الروسي في سوشي،
    Welcoming, however, the positive momentum given to the United Nations-led peace process by the two high-level meetings of the Group of Friends in Geneva and the subsequent meeting of the Presidents of Georgia and the Russian Federation in Sochi, UN وإذ يرحب مع ذلك بما اكتسبته عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة من زخم إيجابي بفضل الاجتماعين الرفيعي المستوى اللذين عقدهما فريق الأصدقاء في جنيف والاجتماع اللاحق الذي عقده رئيسا جورجيا والاتحاد الروسي في سوشي،
    Monthly consultations with the Group of Friends in Tbilisi, Moscow, New York or in the capitals of the Member States constituting the Group of Friends in support of the United Nations-led peace process UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبيليسي وموسكو ونيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعلية السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة
    At the first meeting, the Group invited the two chairpersons to prepare a revised version of the medium-term strategy of the Office for further consideration by the Group of Friends at its second meeting, scheduled for 10 January 2007. UN ودعا الفريق، في الاجتماع الأول الرئيسين إلى إعداد نسخة معدلة من استراتيجية المكتب المتوسطة الأجل كي ينظر فيها فريق الأصدقاء في اجتماعه الثاني، الذي من المزمع عقده في 10 كانون الثاني/يناير 2007.
    In response, both the Georgian and the Abkhaz side expressed willingness to resume dialogue on issues related to security, the return of refugees and internally displaced persons, and economic cooperation, and agreed to participate in the next high-level meeting with the Group of Friends at Geneva. UN واستجابة لذلك، أبدى الجانبان الجورجي والأبخازي استعدادهما لاستئناف الحوار حول المسائل المتصلة بالأمن، وعودة اللاجئين والمشردين داخليا، والتعاون الاقتصادي، ووافقا على المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى التالي الذي سيعقد مع فريق الأصدقاء في جنيف.
    The Georgian and Abkhaz sides again discussed the draft letter of intent, prepared jointly by UNOMIG and UNHCR and endorsed by the Group of Friends at Geneva in February 2004 (see S/2004/315, para. 5). UN وناقش الجانبان الجورجي والأبخازي مرة أخرى مشروع خطاب النوايا الذي اشتركت في إعداده البعثة والمفوضية وصدق عليه فريق الأصدقاء في جنيف في شباط/فبراير 2004 (انظر S/2004/315، الفقرة 5).
    4. The Working Group held a meeting with the Group of Friends of Business and Human Rights, comprising interested members and observer States of the Council. UN 4- عقد الفريق العامل اجتماعاً مع فريق الأصدقاء في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، الذي يتألف من الأعضاء المهتمين والدول التي لديها مركز المراقب في مجلس حقوق الإنسان.
    8. The Working Group held a meeting with the Group of Friends of Business and Human Rights, comprising interested Member and observer States of the Human Rights Council, and outlined its planned programme of activities for 2013. UN 8- وعقد الفريق العامل اجتماعاً مع فريق الأصدقاء في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان الذي يتألف من الأعضاء المهتمين والدول التي لديها مركز المراقب في مجلس حقوق الإنسان، وسلّط الضوء على الخطوط العريضة لبرنامج أنشطته المخطط لها في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more